Ships in the Night 歌詞 日本語訳

ジャック・ブルース - シップス・イン・ザ・ナイト

by Jack Bruce

Jack Bruce - Ships in the Night の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Ships in the Night - Jack Bruce
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jack Bruce Ships in the Night

Hey hey - here are the chords for Jack Bruce's masterpiece "Ships in the Night" off his
やあ、やあ、これがジャック・ブルースの傑作「シップス・イン・ザ・ナイト」のコードです。
1993 album "Something Els".
1993年のアルバム「サムシング・エルス」。
It's been tough transcribing this, but it should be pretty much spot-on!
これを書き写すのは大変でしたが、ほぼ正確に書かれているはずです。
Enjoy!
楽しむ!
Ships in the night, Searching for day
夜に船を出して、昼を探して
Beckoning lips, So far away
手招きする唇、遠く離れて
Shadows adrift, Hiding from light
影が漂い、光から隠れる
Ships in the night
夜間に発送します
Sometimes you feel, Then again you can't
時々あなたは感じる、そしてまたあなたはできない
Morning comes down, Soon after the dance
朝が来る ダンスの後すぐに
Time slowly drowns, Streets so unreal
時間はゆっくりと沈んでいき、街路はとても非現実的
Needing to heal
癒す必要がある
Harbours of love, Shining so calm
愛の港、静かに輝いて
Far beyond pain, Outside of harm
痛みをはるかに超えて、害の外に
Why must we move, Into the rain
なぜ私たちは雨の中を移動しなければならないのですか
Again
またまた
Ships in the night, Riding the waves
夜の船、波に乗って
Yesterday slips, Into the haze
昨日がすり抜けて、霞の中に
Memories ripped, Sliding from sight
思い出は引き裂かれ、視界から滑り落ちた
Ships in the night
夜間に発送します
Maybe you win, Maybe you lose
もしかしたら勝つかもしれないし、負けるかもしれない
Future seems like, Just another ruse
未来はまるで別の策略のようだ
Sirens invite, Us to begin
サイレンが誘い、始めましょう
Come right on in
すぐに入ってください
Harbours of love, Shining so calm
愛の港、静かに輝いて
Far beyond pain, Outside of harm
痛みをはるかに超えて、害の外に
Why must we move, Out of the sun
なぜ私たちは太陽の外へ移動しなければならないのですか
Into the rain
雨の中へ
F C Bb A (let ring)
F C Bb A (鳴らして)
Again
またまた
Solo:
ソロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.