There Is a River Liedtext Deutsche Übersetzung

Tonkrüge – Es gibt einen Fluss

by Jars of Clay

Jars of Clay - There Is a River Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

There Is a River - Jars of Clay
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jars of Clay There Is a River

There is a river that washes you clean
Es gibt einen Fluss, der dich sauber wäscht
There is a tree that marks the places you've been
Es gibt einen Baum, der die Orte markiert, an denen Sie waren
Blood that was spilled, although not your own,
Blut, das vergossen wurde, obwohl es nicht dein eigenes war,
(Start strumming on the A minor)
(Beginnen Sie mit dem Klimpern auf a-Moll)
For all of your tears, are the wages for things you have done
Für all deine Tränen ist der Lohn für die Dinge, die du getan hast
And all of those nights
Und all diese Nächte
Spent alone in the darkness of your mind
Alleine in der Dunkelheit deines Geistes verbracht
m
m
Give it up, Let go
Gib es auf, lass los
These are things you were never meant to shoulder
Das sind Dinge, die du niemals schultern solltest
There is a river that washes you clean
Es gibt einen Fluss, der dich sauber wäscht
There is a tree that marks the places you've been
Es gibt einen Baum, der die Orte markiert, an denen Sie waren
Blood that was spilled, although not your own
Blut, das vergossen wurde, obwohl es nicht dein eigenes war
For all of those tears, love will atone
Für all diese Tränen wird die Liebe büßen
So, give up the right
Also, gib das Recht auf
To control the waves that empty out your life
Um die Wellen zu kontrollieren, die dein Leben leeren
Above wild skies
Über wilden Himmeln
Are the rays that break the shadows we design
Sind die Strahlen, die die Schatten brechen, die wir entwerfen
m
m
Give it up, let go
Gib es auf, lass los
m
m
These are things you were never meant to shoulder
Das sind Dinge, die du niemals schultern solltest
Give it up, let go
Gib es auf, lass los
There is a river that washes you clean
Es gibt einen Fluss, der dich sauber wäscht
There is a tree that marks the places you've been
Es gibt einen Baum, der die Orte markiert, an denen Sie waren
Blood that was spilled, although not your own
Blut, das vergossen wurde, obwohl es nicht dein eigenes war
For all of those tears, love will atone
Für all diese Tränen wird die Liebe büßen
I know the world can turn in different ways
Ich weiß, dass sich die Welt auf unterschiedliche Weise verändern kann
Most of the time, we're simply hanging on
Meistens halten wir einfach durch
And under the signs of how we all behave
Und unter den Zeichen unseres Verhaltens
We might find the place where we belong
Vielleicht finden wir den Ort, wo wir hingehören
There is a river that washes you clean
Es gibt einen Fluss, der dich sauber wäscht
There is a tree that marks the places you've been
Es gibt einen Baum, der die Orte markiert, an denen Sie waren
Blood that was spilled, although not your own
Blut, das vergossen wurde, obwohl es nicht dein eigenes war
For all of these things, love will atone
Für all diese Dinge wird die Liebe Sühne leisten
For all of those nights, that you cried all alone
Für all die Nächte, in denen du ganz alleine geweint hast
For all of your tears, love will atone
Für all deine Tränen wird die Liebe büßen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.