Unlisted Track Testo Traduzione Italiana
Jawbreaker - Traccia non elencata
by Jawbreaker
Jawbreaker - Unlisted Track testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Hey! Heres my favorite Jawbreaker song, the "unlisted track" off of Dear You, the last
EHI! Ecco la mia canzone preferita dei Jawbreaker, la "traccia non elencata" di Dear You, l'ultima
anyone ever heard from them before ETC. came out. I was having trouble finding a 100%
qualcuno ne ha mai sentito parlare prima di ETC. è uscito. Avevo difficoltà a trovare un 100%
help some people out
aiutare alcune persone
chords used: (Lo E--Hi E)
accordi utilizzati: (Lo E--Hi E)
C# X 4 6 6 6 4
C# X 4 6 6 6 4
E(var.) 0 7 9 9 0 0
E(var.) 0 7 9 9 0 0
C# diss. X 4 5 6 X X
Diss. C#. X456XX
You can't sell me incense
Non puoi vendermi incenso
My world smells good enough to eat
Il mio mondo ha un odore abbastanza buono da poter essere mangiato
So let's not eat, just smell the good and longing
Quindi non mangiamo, annusiamo solo il buono e il desiderio
Not owning
Non possedere
E(var.) C#diss.
Mi(var.) Do#diss.
We'll circle like insects
Gireremo in cerchio come insetti
Incensing the grieve liquored herd
Incensando il gregge alcolizzato dal dolore
Have you heard an encouraging word from them
Hai sentito una parola incoraggiante da loro?
F# (slide from doing F# on the 5th fret, to 3rd, then to 2nd)
Fa# (scorri dall'esecuzione di Fa# sul 5° tasto, al 3°, poi al 2°)
They pretend
Fanno finta
To be so above it all
Essere così al di sopra di tutto
Or so they would have you think
O almeno così vorrebbero farti credere
C# F# B7 ->>
DO# FA# SI7 ->>
I think, no one thinks at all
Penso che nessuno pensi affatto
You might show some interest
Potresti mostrare un certo interesse
You're world looks good enough to eat
Il tuo mondo sembra abbastanza buono da poter essere mangiato
I see the ghost of a better world Living in the disbelief
Vedo il fantasma di un mondo migliore Vivere nell'incredulità
In ghosts
Nei fantasmi
E(var.) C#diss.
Mi(var.) Do#diss.
Everyone tells me they're crazy
Tutti mi dicono che sono pazzi
Well crazy people aren't so f**king boring
Beh, i pazzi non sono così dannatamente noiosi
Wake me when your through being cool, cause I'm snoring
Svegliami quando non sarai più calmo, perché sto russando
F# (slide from F# on the 5th fret, to 3rd, then to 2nd)
Fa# (scorri da Fa# sul 5° tasto, al 3°, poi al 2°)
And hoping
E sperare
To see you beside yourself
Vederti accanto a te stesso
Show me the rose stuff of you
Mostrami la tua roba rosa
Would you
Lo faresti
G# B7 ->>
Sol# Si7 ->>
Do it for yourself
Fallo per te stesso
(Here is where Blake picks the chords, starting on the A string. It ends at the C
(Qui è dove Blake sceglie gli accordi, iniziando dalla corda LA. Termina con C
and goes like this for each line:)
e va così per ogni riga :)
or for me, we both need a change (Your..)
o per me, entrambi abbiamo bisogno di un cambiamento (Il tuo...)
Your fear or normalcy is hardly strange
La tua paura o normalità non è affatto strana
Let's be freaks, plain clothes police
Diventiamo dei mostri, poliziotti in borghese
Let's be deliberate, because it's obvious to me
Cerchiamo di essere ponderati, perché per me è ovvio
Deliberately, Weird is pretty obvious?.
Deliberatamente, Strano è abbastanza ovvio?.
So color me obvious
Quindi colorami in modo ovvio
I just want to be happy half the time
Voglio solo essere felice per metà del tempo
C# G# A F# (Slide from 5th fret to 2nd fret)
DO# SOL# LA FA# (Scorri dal 5° tasto al 2° tasto)
And blue only when I have the time
E blu solo quando ho tempo
Thats about it! I hope this helps some people learn this awesome accoustic song! Any
Questo è tutto! Spero che questo aiuti alcune persone a imparare questa fantastica canzone acustica! Qualunque
can be PMed to me.
può essere inviato a me.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
