Punk Is Dead Liedtext Deutsche Übersetzung
Jeffrey Lewis – Punk ist tot
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(chorus)
(Chor)
Punk is dead, punk is dead,
Punk ist tot, Punk ist tot,
Yes that's right, punk is dead,
Ja, das stimmt, Punk ist tot,
Punk is dead, punk is dead,
Punk ist tot, Punk ist tot,
It's just another cheap product for the consumers' head,
Es ist nur ein weiteres billiges Produkt für den Kopf des Verbrauchers,
Bubblegum rock on plastic transistors,
Kaugummistein auf Plastiktransistoren,
Schoolboy sedition backed by big time promoters,
Schuljungen-Aufruhr, unterstützt von großen Promotern,
CBS promoted the Clash,
CBS hat den Clash beworben,
but not for revolution, just for cash.
aber nicht für die Revolution, nur für Geld.
Punk became a fashion just like hippie used to be,
Punk wurde zu einer Mode, genau wie früher Hippie,
and it ain't got a thing to do with you or me
Und es hat nichts mit dir oder mir zu tun
Movements are systems and systems kill,
Bewegungen sind Systeme und Systeme töten,
Movements are expressions of the public will.
Bewegungen sind Ausdruck des öffentlichen Willens.
Punk became a movement cause they all felt lost,
Punk wurde zu einer Bewegung, weil sie sich alle verloren fühlten,
but the leaders sold out and now we all pay the cost.
Aber die Anführer waren ausverkauft und jetzt zahlen wir alle die Kosten.
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Punk narcissism was a social napalm,
Punk-Narzissmus war ein sozialer Napalm,
Rock star punk bands started doing real harm,
Rockstar-Punk-Bands begannen, wirklich Schaden anzurichten,
Preaching revolution, anarchy and change,
Revolution, Anarchie und Wandel predigen,
As they sucked from the system that had given them their name.
Als sie das System aussaugten, das ihnen ihren Namen gegeben hatte.
Well I'm tired of staring through shit stained glass,
Nun, ich habe es satt, durch Scheiß-Buntglas zu starren,
I'm tired of staring up a superstar's ass,
Ich habe es satt, einem Superstar in den Arsch zu starren,
I've got an ass and a heart and a name,
Ich habe einen Arsch und ein Herz und einen Namen,
and I'm just waiting for my fifteen minutes fame.
und ich warte nur auf meinen fünfzehnminütigen Ruhm.
And me, yes me, do I want to burn?
Und ich, ja ich, will ich brennen?
Is there really something that I can learn?
Gibt es wirklich etwas, das ich lernen kann?
Do I need a business man to promote my angle?
Brauche ich einen Geschäftsmann, der meinen Standpunkt vertritt?
Can I resist the carrots fame and fortune dangle
Kann ich dem Ruhm und dem Reichtum der Karotten widerstehen?
I see the velvet zippies in their bondage gear,
Ich sehe die samtenen Zippies in ihrer Bondage-Ausrüstung,
The social elite with safety pins in their ear,
Die gesellschaftliche Elite mit Sicherheitsnadeln im Ohr,
I watch and understand that it don't mean a thing,
Ich beobachte und verstehe, dass es nichts bedeutet,
The scorpions attack, but the systems stole the sting
Die Skorpione greifen an, aber die Systeme haben den Stachel gestohlen
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
