Punk Is Dead Songtekst Nederlandse Vertaling

Jeffrey Lewis - Punk is dood

by Jeffrey Lewis

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Lewis Punk Is Dead

(chorus)
(refrein)
Punk is dead, punk is dead,
Punk is dood, punk is dood,
Yes that's right, punk is dead,
Ja dat klopt, punk is dood,
Punk is dead, punk is dead,
Punk is dood, punk is dood,
It's just another cheap product for the consumers' head,
Het is gewoon weer een goedkoop product voor het hoofd van de consument,
Bubblegum rock on plastic transistors,
Kauwgomsteen op plastic transistors,
Schoolboy sedition backed by big time promoters,
Opruiing van schooljongens gesteund door grote promotors
CBS promoted the Clash,
CBS promootte de Clash,
but not for revolution, just for cash.
maar niet voor revolutie, alleen voor contant geld.
Punk became a fashion just like hippie used to be,
Punk werd een mode, net zoals hippie dat was,
and it ain't got a thing to do with you or me
en het heeft niets met jou of mij te maken
Movements are systems and systems kill,
Bewegingen zijn systemen en systemen doden,
Movements are expressions of the public will.
Bewegingen zijn uitingen van de publieke wil.
Punk became a movement cause they all felt lost,
Punk werd een beweging omdat ze zich allemaal verloren voelden
but the leaders sold out and now we all pay the cost.
maar de leiders waren uitverkocht en nu betalen we allemaal de kosten.
(repeat chorus)
(herhaal refrein)
Punk narcissism was a social napalm,
Punk-narcisme was een sociale napalm,
Rock star punk bands started doing real harm,
Rockster-punkbands begonnen echte schade aan te richten
Preaching revolution, anarchy and change,
Predikende revolutie, anarchie en verandering,
As they sucked from the system that had given them their name.
Terwijl ze zuigen uit het systeem dat hen hun naam had gegeven.
Well I'm tired of staring through shit stained glass,
Nou, ik ben het beu om door het gebrandschilderde glas te staren,
I'm tired of staring up a superstar's ass,
Ik ben het beu om in de kont van een superster te staren
I've got an ass and a heart and a name,
Ik heb een kont en een hart en een naam,
and I'm just waiting for my fifteen minutes fame.
en ik wacht gewoon op mijn vijftien minuten roem.
And me, yes me, do I want to burn?
En ik, ja ik, wil ik verbranden?
Is there really something that I can learn?
Is er echt iets dat ik kan leren?
Do I need a business man to promote my angle?
Heb ik een zakenman nodig om mijn invalshoek te promoten?
Can I resist the carrots fame and fortune dangle
Kan ik de roem en het fortuin van de wortels weerstaan?
I see the velvet zippies in their bondage gear,
Ik zie de fluwelen ritssluitingen in hun bondage-uitrusting,
The social elite with safety pins in their ear,
De sociale elite met veiligheidsspelden in hun oor,
I watch and understand that it don't mean a thing,
Ik kijk en begrijp dat het niets betekent,
The scorpions attack, but the systems stole the sting
De schorpioenen vallen aan, maar de systemen hebben de angel gestolen
(repeat chorus)
(herhaal refrein)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.