You Won't Relent Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kultura Jezusa – Nie ustąpisz
Jesus Culture - You Won't Relent tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
| ~ let ring
| ~ niech zadzwoni
Really a great worship song. To match the song layout of the recording, look at the end
Naprawdę wspaniała piosenka uwielbienia. Aby dopasować układ utworu do nagrania, spójrz na koniec
the tab
zakładka
Intro Riff
Wstępny riff
Played essentially throughout
Grał właściwie przez cały czas
You won't relent until you, have it all
Nie ustąpisz, dopóki nie będziesz mieć tego wszystkiego
My heart is yours
Moje serce jest Twoje
I'll set you as a seal, upon my heart
Położę cię jako pieczęć na moim sercu
As a seal upon my arm
Jak pieczęć na moim ramieniu
For there is love, that is as strong as death
Bo istnieje miłość silna jak śmierć
Jealousy demanding as the grave
Zazdrość wymagająca jak grób
And many waters, cannot quench this love
A wiele wód nie jest w stanie ugasić tej miłości
horus
Horus
Come be the fire inside of me
Przyjdź, bądź ogniem we mnie
Come be the flame upon my heart
Przyjdź, bądź płomieniem w moim sercu
Come be the fire inside of me
Przyjdź, bądź ogniem we mnie
Until You and I are one
Dopóki Ty i ja będziemy jednym
ridge
grzbiet
I don't wanna talk about you, like you're not in the room
Nie chcę o tobie rozmawiać, jakby nie było cię w pokoju
I wanna look right at you
Chcę patrzeć prosto na ciebie
I wanna sing right to you
Chcę śpiewać właśnie dla ciebie
(Repeat)
(Powtórz)
ridge 2
grzbiet 2
There's nothing we want more
Nie ma niczego, czego pragniemy bardziej
There's nothing we want more
Nie ma niczego, czego pragniemy bardziej
There's nothing we want more (than You, Jesus)
Niczego nie pragniemy bardziej (niż Ciebie, Jezu)
(Repeat)
(Powtórz)
For improvisation (used at times in the song as indicated below), Jesus Culture sticks
Do improwizacji (czasami używanej w piosence, jak wskazano poniżej) stosuje się Jesus Culture
the E Major scale on the G string (frets 1, 2, 4, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18, and 19) so
skalę E-dur na strunie G (progi 1, 2, 4, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18 i 19), więc
play that however you'd like
graj w to, jak chcesz
Song Construction (A bit lengthy because it's a 13-minute song ;)):
Konstrukcja utworu (trochę długa, bo to 13-minutowa piosenka ;)):
Intro Riff x2
Riff wprowadzający x2
Verse 1 x2 \
Werset 1 x2 \
Verse 2 |
Werset 2 |
Verse 1 x3 | Intro riff
Wiersz 1x3 | Wstępny riff
Verse 2 |
Werset 2 |
Verse 1 x2 | \ Chords played over riff
Wiersz 1x2 | \ Akordy grane z riffem
Chorus x2 / /
Chór x2 / /
Bridge x2 -- No guitar
Mostek x2 — bez gitary
Verse 1 x3 \ Improvisation or intro riff quietly played
Zwrotka 1 x3 \ Improwizacja lub riff wprowadzający grany cicho
Bridge /
Most /
Chorus x4 -- Chords (with improvisation in between the second and third repeat of the chorus)
Chorus x4 — Akordy (z improwizacją pomiędzy drugim i trzecim powtórzeniem refrenu)
Prayer -- Chords played tamely
Modlitwa – Akordy grane pokornie
Bridge 2 x6 -- Chords played tamely at first, then with increasing intensity
Bridge 2 x6 — Akordy grane początkowo spokojnie, potem z coraz większą intensywnością
Chorus x2 -- Chords loudly, intro riff over the second chorus
Chorus x2 — Głośne akordy, riff wprowadzający do drugiego refrenu
God bless!
Niech Bóg błogosławi!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
