What She Said 歌詞 日本語訳

ジム・カディ - 彼女が言ったこと

by Jim Cuddy

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Cuddy What She Said

(code)Jim Cuddy - What she said
(コード)ジム・カディ - 彼女が言ったこと
Revised Ver, - robbarrie
改訂版 - ロバリー
Standard
標準
Intro is based on a Dmaj - but bring the F# note up to an A by using the
イントロは Dmaj に基づいていますが、F# ノートを A まで引き上げます。
pinky on the 5
5のピンキー
fret of the high E and the second part is just A B G notes
高音の E のフレットと 2 番目の部分は A B G の音だけです
Do it twice.
それを2回行います。
Could it be me, waiting in wonder
もしかして、不思議に思って待っているのは私なのでしょうか?
I don't even know what's in your mind
あなたの頭の中で何を考えているのかさえ分かりません
Crowding around, watching your thunder
群がってあなたの雷を見つめる
Hoping just to see you one more time
もう一度だけ会えることを願って
Could it be me, out here waiting all night long
ここで一晩中待っているのは私かもしれません
Could it be me, praying dawn comes along
もしかして私かもしれない、夜明けが来ることを祈って
And over my head she said all the clouds have come together
そして私の頭の上で彼女は言った、すべての雲が集まってきた
Life hurts a lot, but only love can break you down forever
人生はとても傷つきますが、愛だけがあなたを永遠に打ち砕くことができます
All these places, and strangers' faces,
これらすべての場所、そして見知らぬ人の顔、
and if you think I'm losing faith
そしてもし私が信仰を失っていると思うなら
It's only in your head that's what she said
彼女が言ったことはあなたの頭の中にだけある
Intro again
もう一度イントロ
Could it be me, now that we're fading
もしかして、私が消えかけている今、それは私なのでしょうか?
Finding ways of holding on again
再び持ちこたえる方法を見つける
Out in the night we could be fated
夜に出れば運命になるかもしれない
Walking through our sorrows in the rain
雨の中、悲しみを乗り越えて歩く
Could it be me, walking through these halls at night
もしかして、夜にこのホールを歩いているのは私なのでしょうか?
Could it be me, watching you put up a fight
あなたが戦っているのを見ているのは私かもしれません
And all by myself I can see the clouds have come together
そして一人で雲が集まってきたのがわかる
Life hurts a lot, but only love can hold you up forever
人生はとても傷つきますが、愛だけがあなたを永遠に支えてくれるのです
All these places, and strangers' faces,
これらすべての場所、そして見知らぬ人の顔、
I'm taking all them with me when I'm safely in my head,
頭の中に安全なときは、それらすべてを持って行きます、
that's what she said
それが彼女が言ったことです
Thats what she said
それが彼女が言ったことです
(/code)
(/コード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.