Last Mango in Paris Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jimmy Buffett – Ostatnie mango w Paryżu

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Last Mango in Paris tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Last Mango in Paris - Jimmy Buffett
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Last Mango in Paris

Last Mango in Paris
Ostatnie Mango w Paryżu
By Jimmy Buffett
Przez Jimmy'ego Buffetta
I went down to Captain Tony's
Poszedłem do Kapitana Tony’ego
To get out of the heat
Aby wydostać się z upału
I heard a voice call out to me
Usłyszałem głos wołający do mnie
"Son come have a seat"
„Synu, chodź i usiądź”
I had to search my memory
Musiałem przeszukać pamięć
As I looked into those eyes
Gdy spojrzałem w te oczy
Our lives have changed like the weather
Nasze życie zmieniło się jak pogoda
But a legend never dies
Ale legenda nigdy nie umiera
Chorus:
Chór:
I ate the last mango in Paris
Zjadłem ostatnie mango w Paryżu
Took the last plane out of Saigon
Wziąłem ostatni samolot z Sajgonu
I took the first fast boat to China
Pierwszą szybką łodzią popłynąłem do Chin
And Jimmy there's still so much to be done
A Jimmy, jest jeszcze tyle do zrobienia
I had a third world girl in Buzian
Miałem dziewczynę z Trzeciego Świata w Buzian
With a pistol in each hand
Z pistoletem w każdej ręce
She always kept me covered
Zawsze mnie chroniła
As we roamed from land to land
Gdy wędrowaliśmy od lądu do lądu
I had a damn good run on Wall Street
Miałem cholernie dobry występ na Wall Street
With my high fashion model wife
Z moją żoną, modelką
'till I woke up dry beneath the African sky
dopóki nie obudziłem się suchy pod afrykańskim niebem
Just me and my Swiss Army knife
Tylko ja i mój szwajcarski scyzoryk
I ate the last mango in Paris
Zjadłem ostatnie mango w Paryżu
Took the last plane out of Saigon
Wziąłem ostatni samolot z Sajgonu
I took the first fast boat to China
Pierwszą szybką łodzią popłynąłem do Chin
And Jimmy there's still so much to be done
A Jimmy, jest jeszcze tyle do zrobienia
We shot the breeze for hours
Strzelaliśmy z wiatrem godzinami
As the sun fell from the sky
Gdy słońce spadło z nieba
And like the sun he disappeared
I jak słońce zniknął
Before my very eyes
Na moich oczach
It was somewhere past dark thirty
Było gdzieś po zmroku trzydzieści
When I went back to the head
Kiedy wróciłem do głowy
I read upon the dingy wall
Czytałem na obskurnej ścianie
The words the old man said
Słowa, które powiedział starzec
I ate the last mango in Paris
Zjadłem ostatnie mango w Paryżu
Took the last plane out of Saigon
Wziąłem ostatni samolot z Sajgonu
I took the first fast boat to China
Pierwszą szybką łodzią popłynąłem do Chin
And Jimmy there's still so much to be done
A Jimmy, jest jeszcze tyle do zrobienia
That's why we wander and follow La Vie Dansante...
Dlatego wędrujemy i podążamy za La Vie Dansante...
Chords: C#m - |x46654| or |xx212o| F#m - |244222| or |xx4222|
Akordy: C#m - |x46654| lub |xx212o| F#m - |244222| lub |xx4222|
This song was done without having listened to it in a while, so
Ta piosenka powstała bez słuchania jej przez jakiś czas, więc
there may be errors. Thanks to Kevin Shuholm for the arrangement
mogą pojawić się błędy. Dziękuję Kevinowi Shuholmowi za aranżację
and to Roy Thompson and Don Seto for lyrics help.
oraz Royowi Thompsonowi i Donowi Seto za pomoc w pisaniu tekstów.
Hope y'all enjoy it...
Mam nadzieję, że wam się spodoba...
// Mike A. Hall // "If I don't die by Thursday, //
// Mike A. Hall // „Jeśli nie umrę do czwartku, //
// // --J.Buffett //
// // --J.Buffett //


All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.