Last Mango in Paris Versuri Traducere în Română

Jimmy Buffett - Last Mango in Paris

by Jimmy Buffett

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Buffett Last Mango in Paris

Last Mango in Paris
Ultimul Mango din Paris
By Jimmy Buffett
De Jimmy Buffett
I went down to Captain Tony's
M-am dus la Căpitanul Tony
To get out of the heat
Pentru a scăpa de căldură
I heard a voice call out to me
Am auzit o voce care mă strigă
"Son come have a seat"
„Fiule, vino să ia loc”
I had to search my memory
A trebuit să-mi caut memoria
As I looked into those eyes
În timp ce mă uitam în acei ochi
Our lives have changed like the weather
Viețile noastre s-au schimbat ca și vremea
But a legend never dies
Dar o legendă nu moare niciodată
Chorus:
Refren:
I ate the last mango in Paris
Am mâncat ultimul mango din Paris
Took the last plane out of Saigon
Am luat ultimul avion din Saigon
I took the first fast boat to China
Am luat prima barcă rapidă în China
And Jimmy there's still so much to be done
Și Jimmy, mai sunt atât de multe de făcut
I had a third world girl in Buzian
Am avut o fată din lumea a treia la Buzian
With a pistol in each hand
Cu un pistol în fiecare mână
She always kept me covered
Ea m-a ținut mereu acoperit
As we roamed from land to land
În timp ce cutreieram din pământ în pământ
I had a damn good run on Wall Street
Am avut o cursă al naibii de bună pe Wall Street
With my high fashion model wife
Cu soția mea, fotomodel
'till I woke up dry beneath the African sky
Până m-am trezit uscat sub cerul african
Just me and my Swiss Army knife
Doar eu și cuțitul meu elvețian
I ate the last mango in Paris
Am mâncat ultimul mango din Paris
Took the last plane out of Saigon
Am luat ultimul avion din Saigon
I took the first fast boat to China
Am luat prima barcă rapidă în China
And Jimmy there's still so much to be done
Și Jimmy, mai sunt atât de multe de făcut
We shot the breeze for hours
Am împușcat briza ore întregi
As the sun fell from the sky
Pe măsură ce soarele cădea din cer
And like the sun he disappeared
Și ca soarele a dispărut
Before my very eyes
Chiar sub ochii mei
It was somewhere past dark thirty
Era undeva după întuneric treizeci
When I went back to the head
Când m-am întors la cap
I read upon the dingy wall
Am citit pe peretele murdar
The words the old man said
Cuvintele spuse de bătrân
I ate the last mango in Paris
Am mâncat ultimul mango din Paris
Took the last plane out of Saigon
Am luat ultimul avion din Saigon
I took the first fast boat to China
Am luat prima barcă rapidă în China
And Jimmy there's still so much to be done
Și Jimmy, mai sunt atât de multe de făcut
That's why we wander and follow La Vie Dansante...
De aceea rătăcim și urmăm La Vie Dansante...
Chords: C#m - |x46654| or |xx212o| F#m - |244222| or |xx4222|
Acorduri: C#m - |x46654| sau |xx212o| F#m - |244222| sau |xx4222|
This song was done without having listened to it in a while, so
Acest cântec a fost făcut fără să fi ascultat-o de ceva vreme, așa că
there may be errors. Thanks to Kevin Shuholm for the arrangement
pot exista erori. Mulțumesc lui Kevin Shuholm pentru aranjament
and to Roy Thompson and Don Seto for lyrics help.
și lui Roy Thompson și Don Seto pentru ajutor pentru versuri.
Hope y'all enjoy it...
Sper să vă bucurați cu toții...
// Mike A. Hall // "If I don't die by Thursday, //
// Mike A. Hall // „Dacă nu mor până joi, //
// // --J.Buffett //
// // --J.Buffett //


All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.