Last Mango in Paris Letras Tradução em Português
Jimmy Buffett - Última manga em Paris
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last Mango in Paris
Última manga em Paris
By Jimmy Buffett
Por Jimmy Buffett
I went down to Captain Tony's
Fui até a casa do Capitão Tony
To get out of the heat
Para sair do calor
I heard a voice call out to me
Eu ouvi uma voz me chamando
"Son come have a seat"
"Filho, venha sentar-se"
I had to search my memory
Eu tive que procurar na minha memória
As I looked into those eyes
Enquanto eu olhava naqueles olhos
Our lives have changed like the weather
Nossas vidas mudaram como o clima
But a legend never dies
Mas uma lenda nunca morre
Chorus:
Refrão:
I ate the last mango in Paris
Comi a última manga em Paris
Took the last plane out of Saigon
Peguei o último avião saindo de Saigon
I took the first fast boat to China
Peguei o primeiro barco rápido para a China
And Jimmy there's still so much to be done
E Jimmy ainda há muito a ser feito
I had a third world girl in Buzian
Eu tive uma garota do terceiro mundo em Buzian
With a pistol in each hand
Com uma pistola em cada mão
She always kept me covered
Ela sempre me manteve coberto
As we roamed from land to land
Enquanto vagávamos de terra em terra
I had a damn good run on Wall Street
Tive uma ótima corrida em Wall Street
With my high fashion model wife
Com minha esposa modelo de alta costura
'till I woke up dry beneath the African sky
'até que acordei seco sob o céu africano
Just me and my Swiss Army knife
Só eu e meu canivete suíço
I ate the last mango in Paris
Comi a última manga em Paris
Took the last plane out of Saigon
Peguei o último avião saindo de Saigon
I took the first fast boat to China
Peguei o primeiro barco rápido para a China
And Jimmy there's still so much to be done
E Jimmy ainda há muito a ser feito
We shot the breeze for hours
Atiramos na brisa por horas
As the sun fell from the sky
Enquanto o sol caiu do céu
And like the sun he disappeared
E como o sol ele desapareceu
Before my very eyes
Diante dos meus olhos
It was somewhere past dark thirty
Já passava das trinta e meia da noite
When I went back to the head
Quando voltei para a cabeça
I read upon the dingy wall
Eu li na parede suja
The words the old man said
As palavras que o velho disse
I ate the last mango in Paris
Comi a última manga em Paris
Took the last plane out of Saigon
Peguei o último avião saindo de Saigon
I took the first fast boat to China
Peguei o primeiro barco rápido para a China
And Jimmy there's still so much to be done
E Jimmy ainda há muito a ser feito
That's why we wander and follow La Vie Dansante...
É por isso que vagamos e seguimos La Vie Dansante...
Chords: C#m - |x46654| or |xx212o| F#m - |244222| or |xx4222|
Acordes: C#m - |x46654| ou |xx212o| F#m - |244222| ou |xx4222|
This song was done without having listened to it in a while, so
Essa música foi feita sem eu ouvi-la há algum tempo, então
there may be errors. Thanks to Kevin Shuholm for the arrangement
pode haver erros. Obrigado a Kevin Shuholm pelo arranjo
and to Roy Thompson and Don Seto for lyrics help.
e a Roy Thompson e Don Seto pela ajuda nas letras.
Hope y'all enjoy it...
Espero que vocês gostem...
// Mike A. Hall // "If I don't die by Thursday, //
// Mike A. Hall // "Se eu não morrer até quinta-feira, //
// // --J.Buffett //
// // --J.Buffett //
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
