Scarlet Begonias Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jimmy Buffett - Kızıl Begonyalar

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Scarlet Begonias şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Scarlet Begonias - Jimmy Buffett
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Scarlet Begonias

By Hunter, Garcia
kaydeden Hunter, Garcia
As I was walkin' down Grosvenor Square,
Grosvenor Meydanı'nda yürürken,
Not a chill to the winter but a nip to the air,
Kışa bir serinlik değil, bir nefeslik hava,
Could be an illusion but I might as well try, might as well try.
Bir yanılsama olabilir ama deneyebilirim, deneyebilirim.
She had rings on her fingers and bells on her shoes,
Parmaklarında yüzükler, ayakkabılarında çıngıraklar vardı.
And I knew without askin' she was into the blues.
Ve onun hüzünlü olduğunu sormadan biliyordum.
She wore scarlet begonias tucked into her curls,
Buklelerinin arasına koyu kırmızı begonyalar takmıştı.
I knew right away she was not like other girls, other girls.
Onun diğer kızlara, diğer kızlara benzemediğini hemen anladım.
In the heat of the evening when the dealin' got rough,
Akşamın sıcağında, işler zorlaştığında,
She was too pat to open and too cool to bluff.
Açamayacak kadar açık ve blöf yapamayacak kadar soğukkanlıydı.
As I picked up my matches and was closin' the door,
Kibritlerimi alıp kapıyı kapatırken,
I had one of those flashes, I'd been there before, been there before.
O flaşlardan birini yaşadım, daha önce oradaydım, daha önce oradaydım.
Well I ain't often right but I've never been wrong,
Çoğu zaman haklı değilim ama hiçbir zaman yanılmadım.
Seldom turns out the way it does in the song.
Nadiren şarkıda olduğu gibi çıkıyor.
Once in a while you get shown the light
Arada bir sana ışık gösterilir
In the strangest of places if you look at it right.
Doğru bakarsanız en tuhaf yerlerde.
Well there ain't nothin' wrong with the way she moves,
Hareket etme şeklinde yanlış bir şey yok.
All scarlet begonias or a touch of the blues.
Tamamen kırmızı begonyalar veya biraz mavi.
And there's nothing wrong with the look that's in her eyes
Ve onun gözlerindeki bakışta yanlış bir şey yok
I had to learn the hard way to let her pass by, let her pass by.
Onun geçmesine izin vermenin, geçmesine izin vermenin zor yolunu öğrenmem gerekiyordu.
The wind in the willow's playing "Tea for Two,"
Söğütteki rüzgar "İki Kişilik Çay" çalıyor
The sky was yellow and the sun was blue,
Gökyüzü sarı, güneş maviydi.
Strangers stopping strangers just to shake their hand,
Yabancılar yabancıları sırf el sıkışmak için durduruyor,
Everybody's playing in the heart of gold band, heart of gold band.
Herkes altın bandın kalbinde, altın bandın kalbinde çalıyor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.