Clarity Songtekst Nederlandse Vertaling
Jimmy Eat World - Duidelijkheid
Jimmy Eat World - Clarity songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Hi! Thanks for voting these chords! But I've made a correction: it's "F#m", not "Fm". That's all!
Hoi! Bedankt voor het stemmen op deze akkoorden! Maar ik heb een correctie aangebracht: het is "F#m", niet "Fm". Dat is alles!
"Clarity"
"Duidelijkheid"
Jimmy Eat World
Jimmy Eet Wereld
Intro: C#m B A E
Intro: C#m B A E
Verse 1:
Vers 1:
I'll take your words as if you were talking to me,
Ik zal je woorden opvatten alsof je tegen mij praat,
So say what I know you'll say and say it through your teeth.
Dus zeg wat ik weet dat je zult zeggen en zeg het door je tanden.
Pre-chorus:
Pre-refrein:
Now in the deep and down your heart moves.
Nu beweegt je hart diep en diep.
Now in the deep and down, I don't know how but I know I want out.
Nu in het diepe en in de diepte, ik weet niet hoe, maar ik weet dat ik eruit wil.
Chorus:
refrein:
Wait for something better,
Wacht op iets beters,
Will I know when it can be us?
Zal ik weten wanneer wij het kunnen zijn?
Wait for something better,
Wacht op iets beters,
Maybe that doesn't mean us.
Misschien betekent dat niet dat wij dat zijn.
Wait for something better?
Wachten op iets beters?
I shouldn't, it's not enough.
Dat zou ik niet moeten doen, het is niet genoeg.
Pull one excuse from another...
Trek het ene excuus uit het andere...
Verse 2:
Vers 2:
And with pride, keep every failure in.
En bewaar met trots elke mislukking.
And with pride, hold on to your sinking.
En houd met trots vast aan je zinken.
(Repeat pre-chorus)
(Herhaal het pre-refrein)
Chorus:
refrein:
Wait for something better,
Wacht op iets beters,
Will I know when it can be us?
Zal ik weten wanneer wij het kunnen zijn?
Wait for something better,
Wacht op iets beters,
Maybe that doesn't mean us.
Misschien betekent dat niet dat wij dat zijn.
Wait for something better?
Wachten op iets beters?
I shouldn't, it's not enough.
Dat zou ik niet moeten doen, het is niet genoeg.
Pull one excuse from another, this time it means...
Trek het ene excuus uit het andere, deze keer betekent het...
Stop...
Houd op...
Stop...
Houd op...
Pull one excuse from another, this time it means us.
Trek het ene excuus uit het andere, deze keer bedoelen wij het.
(Repeat chorus)
(Herhaal refrein)
That's all!
Dat is alles!
ViviEatWorld
ViviEatWorld
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
