Ride On Paroles Traduction Française

Jimmy MacCarthy - Monter sur

by Jimmy MacCarthy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy MacCarthy Ride On

I play this in Gm, putting a capo on 3rd fret. Works fine in other keys, just move capo
Je joue ça en Gm, en mettant un capodastre sur la 3ème case. Fonctionne bien dans d'autres tonalités, déplacez simplement le capodastre
to suit your voice/accompaniment :O)
en fonction de votre voix/accompagnement :O)
To get the feel of how to play it, check out Jimmy MacCarthy playing this on The Late
Pour avoir une idée de comment y jouer, regardez Jimmy MacCarthy jouer sur The Late.
Late Show on YouTube.
Spectacle tardif sur YouTube.
The "=" means slide the note (I don't know the correct tab symbol!)
Le "=" signifie faire glisser la note (je ne connais pas le bon symbole de tabulation !)
The tab below details the intro and is repeated at various points through the song,
L'onglet ci-dessous détaille l'intro et est répété à différents moments de la chanson,
including at the end.
y compris à la fin.
The lyrics are (with chord shapes relative to capo, not absolute):
Les paroles sont (avec des formes d'accords relatives au capodastre, et non absolues) :
(Intro picking, as above), then:
(Choix d'introduction, comme ci-dessus), puis :
True, you ride the finest horse
C'est vrai, tu montes le meilleur cheval
I've ever seen
j'ai déjà vu
Standing sixteen-one, or two
Debout seize un, ou deux
With eyes so wild and green
Avec des yeux si sauvages et verts
And you ride the horse so well
Et tu montes si bien à cheval
Hands light to the touch
Des mains légères au toucher
I could never go with you
Je ne pourrais jamais aller avec toi
No matter how I wanted to
Peu importe comment je voulais
*Chorus*
*Refrain*
You ride on
Tu roules
See you
À bientôt
I could never go with you
Je ne pourrais jamais aller avec toi
No matter how I wanted to
Peu importe comment je voulais
As you ride into the night
Alors que tu roules dans la nuit
Without a trace behind
Sans laisser de trace derrière
Run your claw along my gut
Passe ta griffe le long de mon ventre
One last time
Une dernière fois
I turn to face the empty space
Je me tourne pour faire face à l'espace vide
Where once you used to lie
Où autrefois tu mentais
And look for the spark to light the night
Et cherche l'étincelle pour éclairer la nuit
Through the teardrop in my eye
A travers la larme dans mes yeux
*Chorus* x2
*Refrain* x2
(Alternately, the word "smile" is used instead of "spark")
(Alternativement, le mot « sourire » est utilisé à la place de « étincelle »)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.