A Breath or Two Liedtext Deutsche Übersetzung

Jimmy Needham – Ein oder zwei Atemzüge

by Jimmy Needham

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Needham A Breath or Two

I think it's terminal, this terminal I'm waiting in
I think it's terminal, this terminal I'm waiting in
Could use a change of scene, it seems I've been repeating it
Could use a change of scene, it seems I've been repeating it
Another day, another plane, another same thing
Ein anderer Tag, ein anderes Flugzeug, wieder das Gleiche
Yesterday became tomorrow that's the strange thing
Aus gestern wurde morgen, das ist das Seltsame
Another string, another strum, another rhyme, another hum
Another string, another strum, another rhyme, another hum
I want to breathe in
Ich möchte einatmen
I want to breathe in and out again
Ich möchte ein- und wieder ausatmen
I'm tired of putting one foot in front of the other
Ich habe es satt, einen Fuß vor den anderen zu setzen
I'm weary of where it leads me to
Ich bin es leid, wohin es mich führt
I'm tired of moving on from my Father
Ich habe es satt, mich von meinem Vater zu trennen
Make me rest my head, take a breath or two
Lass mich meinen Kopf ausruhen und ein oder zwei Mal durchatmen
Simply stated simple minded love for You
Einfach gesagt, einfältige Liebe zu Dir
Has simply been completely complicated
War einfach völlig kompliziert
And I'm finding this daily drudgery is finally catching up to me
Und ich stelle fest, dass mich diese tägliche Plackerei endlich einholt
It's time for this abandon to make much of You and less of me
It's time for this abandon to make much of You and less of me
I want to breathe in
Ich möchte einatmen
I want to breathe in and out again
Ich möchte ein- und wieder ausatmen
I'm tired of putting one foot in front of the other
I'm tired of putting one foot in front of the other
I'm weary of where it leads me to
Ich bin es leid, wohin es mich führt
I'm tired of moving on from my Father
Ich habe es satt, mich von meinem Vater zu trennen
Make me rest my head, take a breath
Lass mich meinen Kopf ausruhen und Luft holen
BRIDGE(Key Change)
BRIDGE (Schlüsseländerung)
Oh for a slower pace
Oh, für ein langsameres Tempo
Moving at the speed of sound
Sich mit Schallgeschwindigkeit bewegen
Sure sounds like a race to me
Für mich hört es sich auf jeden Fall wie ein Rennen an
Oh to be at ease
Oh, um entspannt zu sein
Moving at the speed of sound gets hard on the knees
Moving at the speed of sound gets hard on the knees
CHORUS (In D)
CHOR (In D)
I'm tired of putting one foot in front of the other
Ich habe es satt, einen Fuß vor den anderen zu setzen
I'm weary of where it leads me to
Ich bin es leid, wohin es mich führt
I'm tired of moving on from my Father
Ich habe es satt, mich von meinem Vater zu trennen
Make me rest my head, take a breath or two
Lass mich meinen Kopf ausruhen und ein oder zwei Mal durchatmen
INTRO to End
INTRO bis Ende

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.