A Breath or Two Paroles Traduction Française
Jimmy Needham - Un souffle ou deux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think it's terminal, this terminal I'm waiting in
Je pense que c'est le terminal, ce terminal dans lequel j'attends
Could use a change of scene, it seems I've been repeating it
Un changement de décor aurait pu être utile, il semble que je l'ai répété
Another day, another plane, another same thing
Un autre jour, un autre avion, une autre même chose
Yesterday became tomorrow that's the strange thing
Hier est devenu demain, c'est ce qui est étrange
Another string, another strum, another rhyme, another hum
Une autre corde, un autre grattement, une autre rime, un autre bourdonnement
I want to breathe in
Je veux respirer
I want to breathe in and out again
Je veux inspirer et expirer à nouveau
I'm tired of putting one foot in front of the other
J'en ai marre de mettre un pied devant l'autre
I'm weary of where it leads me to
Je suis fatigué de savoir où cela me mène
I'm tired of moving on from my Father
Je suis fatigué de quitter mon père
Make me rest my head, take a breath or two
Fais-moi reposer ma tête, prendre une respiration ou deux
Simply stated simple minded love for You
Un amour simple et simple pour toi, simplement déclaré
Has simply been completely complicated
Cela a tout simplement été complètement compliqué
And I'm finding this daily drudgery is finally catching up to me
Et je découvre que cette corvée quotidienne me rattrape enfin
It's time for this abandon to make much of You and less of me
Il est temps que cet abandon fasse beaucoup de toi et moins de moi
I want to breathe in
Je veux respirer
I want to breathe in and out again
Je veux inspirer et expirer à nouveau
I'm tired of putting one foot in front of the other
J'en ai marre de mettre un pied devant l'autre
I'm weary of where it leads me to
Je suis fatigué de savoir où cela me mène
I'm tired of moving on from my Father
Je suis fatigué de quitter mon père
Make me rest my head, take a breath
Fais-moi reposer ma tête, respire
BRIDGE(Key Change)
PONT (Changement de clé)
Oh for a slower pace
Oh pour un rythme plus lent
Moving at the speed of sound
Se déplacer à la vitesse du son
Sure sounds like a race to me
Bien sûr, cela ressemble à une course pour moi
Oh to be at ease
Oh, être à l'aise
Moving at the speed of sound gets hard on the knees
Se déplacer à la vitesse du son devient dur pour les genoux
CHORUS (In D)
CHŒUR (En Ré)
I'm tired of putting one foot in front of the other
J'en ai marre de mettre un pied devant l'autre
I'm weary of where it leads me to
Je suis fatigué de savoir où cela me mène
I'm tired of moving on from my Father
Je suis fatigué de quitter mon père
Make me rest my head, take a breath or two
Fais-moi reposer ma tête, prendre une respiration ou deux
INTRO to End
INTRO pour terminer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
