A Breath or Two Versuri Traducere în Română
Jimmy Needham - O suflare sau două
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think it's terminal, this terminal I'm waiting in
Cred că este un terminal, acest terminal în care îl aștept
Could use a change of scene, it seems I've been repeating it
Ar fi nevoie de o schimbare de scenă, se pare că am tot repetat-o
Another day, another plane, another same thing
Încă o zi, alt avion, alt același lucru
Yesterday became tomorrow that's the strange thing
Ieri a devenit mâine, acesta este lucrul ciudat
Another string, another strum, another rhyme, another hum
O altă coardă, o altă strum, o altă rimă, un alt zumzet
I want to breathe in
Vreau să respir
I want to breathe in and out again
Vreau să inspir și să expir din nou
I'm tired of putting one foot in front of the other
M-am săturat să pun un picior în fața celuilalt
I'm weary of where it leads me to
M-am săturat de unde mă duce
I'm tired of moving on from my Father
M-am săturat să trec mai departe de Tatăl meu
Make me rest my head, take a breath or two
Fă-mă să-mi odihnesc capul, să iau o respirație sau două
Simply stated simple minded love for You
Iubire simplă exprimată pentru Tine
Has simply been completely complicated
Pur și simplu a fost complet complicat
And I'm finding this daily drudgery is finally catching up to me
Și îmi dau seama că această greadă zilnică mă ajunge în sfârșit din urmă
It's time for this abandon to make much of You and less of me
Este timpul ca acest abandon să facă mult din Tine și mai puțin din mine
I want to breathe in
Vreau să respir
I want to breathe in and out again
Vreau să inspir și să expir din nou
I'm tired of putting one foot in front of the other
M-am săturat să pun un picior în fața celuilalt
I'm weary of where it leads me to
M-am săturat de unde mă duce
I'm tired of moving on from my Father
M-am săturat să trec mai departe de Tatăl meu
Make me rest my head, take a breath
Fă-mă să-mi odihnesc capul, respiră
BRIDGE(Key Change)
BRIDGE (Modificare cheie)
Oh for a slower pace
Oh, pentru un ritm mai lent
Moving at the speed of sound
Se mișcă cu viteza sunetului
Sure sounds like a race to me
Sigur că mi se pare o cursă
Oh to be at ease
Oh, să fiu în largul meu
Moving at the speed of sound gets hard on the knees
Mișcarea cu viteza sunetului devine greu pentru genunchi
CHORUS (In D)
Refren (în re)
I'm tired of putting one foot in front of the other
M-am săturat să pun un picior în fața celuilalt
I'm weary of where it leads me to
M-am săturat de unde mă duce
I'm tired of moving on from my Father
M-am săturat să trec mai departe de Tatăl meu
Make me rest my head, take a breath or two
Fă-mă să-mi odihnesc capul, să iau o respirație sau două
INTRO to End
INTRODUCERE la sfârșit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
