Other Side of the World Letras Tradução em Português
JLS - Outro Lado do Mundo
by JLS
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys this is my first post
Olá pessoal, esse é meu primeiro post
i reckon it works
eu acho que funciona
if you think anything should change
se você acha que alguma coisa deveria mudar
email me
envie-me um e-mail
phongnguyen89@hotmail.com
phongnguyen89@hotmail.com
phongsta
phongsta
Well your taxi is leaving
Bem, seu táxi está saindo
And I'm here in the hall
E eu estou aqui no corredor
You know I only just kissed you
Você sabe que acabei de beijar você
But it feels like you've already gone
Mas parece que você já se foi
To the other side of the world
Para o outro lado do mundo
I try to keep it together
Eu tento manter tudo junto
Turn my face to the wall
Viro meu rosto para a parede
Take the next elevator
Pegue o próximo elevador
But it feels like you've already gone
Mas parece que você já se foi
To the other side of the world
Para o outro lado do mundo
I know you're leaving you've got plans to make
Eu sei que você está indo embora, você tem planos a fazer
Don't catch me crying as you walk away
Não me pegue chorando enquanto você vai embora
I'm right here
Estou bem aqui
You're out there
Você está lá fora
Til you're back again
Até você voltar novamente
I'll be holding on
Eu estarei aguentando
But now I'm left with the silence
But now I'm left with the silence
On the 25th floor
No 25º andar
Above the city and sirens
Acima da cidade e das sirenes
Cause it feels like you've already gone
Porque parece que você já se foi
To the other side of the world
Para o outro lado do mundo
I know you're leaving you've got plans to make
Eu sei que você está indo embora, você tem planos a fazer
Don't catch me crying as you walk away
Não me pegue chorando enquanto você vai embora
I'm right here
Estou bem aqui
You're out there
Você está lá fora
Til you're back again
Até você voltar novamente
I'll be holding on
Eu estarei aguentando
I got everything I want but tell me what's the use?
Eu tenho tudo que quero, mas me diga de que adianta?
When the one thing that I need has no substitute
Quando a única coisa que eu preciso não tem substituto
So I'd run a thousand miles just to be with you
Então eu correria mil milhas só para estar com você
Just to be with you
Só para estar com você
Just to be with you
Só para estar com você
You make your way through the traffic
Você faz o seu caminho através do trânsito
Forty minutes or more
Quarenta minutos ou mais
Get to the airport departures
Chegue às partidas do aeroporto
But it feels like you've already gone
Mas parece que você já se foi
To the other side of the world
Para o outro lado do mundo
I know you're leaving you've got plans to make
Eu sei que você está indo embora, você tem planos a fazer
Don't catch me crying as you walk away
Não me pegue chorando enquanto você vai embora
I'm right here
Estou bem aqui
You're out there
Você está lá fora
Til you're back again
Até você voltar novamente
I'll be holding on
Eu estarei aguentando
Now my taxi is waiting
Agora meu táxi está esperando
Told my friends not to call
Disse aos meus amigos para não ligarem
Got my suitcase and ticket
Peguei minha mala e passagem
By tomorrow you know I'll be gone
Amanhã você sabe que eu irei embora
To the other side of the world
Para o outro lado do mundo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
