John Riley كلمات أغنية ترجمة عربية
جوان بايز - جون رايلي
by Joan Baez
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo is on the 3rd fret :
كابو على الحنق الثالث :
Only 5 chords are used : Am, D, C, G, Bm
يتم استخدام 5 أوتار فقط: Am، D، C، G، Bm
Fair young maid all in a garden
خادمة شابة عادلة كلها في الحديقة
Stange young man, passerby
شاب ستانج، أحد المارة
He said, "Fair maid, will you marry me?"
فقال: أيتها الخادمة الجميلة، هل تقبلين الزواج بي؟
This answer was her reply:
وكان هذا الجواب ردها:
Oh, no, kind sir, I cannot marry thee
أوه، لا، سيدي الكريم، لا أستطيع أن أتزوجك
For I've a love who sails all on the sea.
لأني أحب الذي يبحر كله في البحر.
He's been gone for seven years
لقد رحل منذ سبع سنوات
Still no man shall marry me
وما زال لا يجوز لأحد أن يتزوجني
What if he's in some battle slain
ماذا لو كان في معركة ما مقتولاً؟
Or if he's drowned in the deep salt sea
أو إذا غرق في البحر المالح العميق
What if he's found another love
ماذا لو وجد حباً آخر؟
And he and his love both married be?
ويكون هو وحبيبته كلاهما متزوجين؟
Well, if he's in some battle slain
حسنًا، إذا كان في معركة ما مقتولًا
I will die when the moon doth wane
سأموت عندما يغيب القمر
And if he's drowned in the deep salt sea
وإذا غرق في البحر المالح العميق
I'll be true to his memory
سأكون وفيا لذكراه
And if he's found another love
وإذا وجد حبا آخر
And he and his love both married be
ويكون هو وحبيبته كلاهما متزوجين
I'll wish them health and happiness
وأتمنى لهم الصحة والسعادة
Where they dwell across the sea
حيث يسكنون عبر البحر
He picked her up all in his arms
أخذها كلها بين ذراعيه
Kisses gave her: One, two, three
أعطتها القبلات: واحد، اثنان، ثلاثة
Said, weep no more, my own true love
قال، لا تبكي بعد الآن، حبي الحقيقي
I am your long-lost John Riley!
أنا جون رايلي المفقود منذ زمن طويل!
Here it is !
ها هو !
Peace
سلام
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
