Rules Of Attraction Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Joe Brooks - Çekim Kuralları
by Joe Brooks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now I don't know much, but the one thing I do,
Artık pek bir şey bilmiyorum ama yaptığım tek şey,
is that love, love hurt that touch,
aşk mı bu, aşk acıtır mı o dokunuş,
Her jealous roots. And you're the flower in a bed, we're born to lose.
Kıskanç kökleri. Ve sen yataktaki çiçeksin, biz kaybetmek için doğduk.
Oooh I, Ooooh I, Oooh I, I--
Oooh ben, Ooooh ben, Oooh ben, ben...
I need exception, from the rules of attraction,
Çekim kurallarından istisnaya ihtiyacım var
'cause I really really really can't accept them
çünkü gerçekten gerçekten gerçekten onları kabul edemiyorum
Your so above me, in the measure of beauty,
Güzellik ölçüsünde benden çok üstünsün,
and I don't think it's fair that that should stop me.
ve bunun beni durdurmasının adil olduğunu düşünmüyorum.
Oh I know, you'll never see, the heart that beats underneath.
Ah biliyorum, altında atan kalbi asla göremeyeceksin.
That's why I need exception from the rules of attraction when it comes to you.
Bu yüzden konu sana gelince çekim kurallarından istisnaya ihtiyacım var.
Lies feed from the lust, and it's poisonous fruit.
Yalan şehvetten beslenir ve zehirli bir meyvedir.
And baby you, you can't help but love, its shallow juice.
Ve bebeğim sen, aşktan başka bir şey yapamazsın, onun sığ suyu.
There's so much you'll never see, 'cause you can't see through.
Asla göremeyeceğin çok şey var çünkü içini göremiyorsun.
Oooh I, Oooh I, Oooh I, I---
Oooh ben, Oooh ben, Oooh ben, ben---
I need exception, from the rules of attraction,
Çekim kurallarından istisnaya ihtiyacım var
'cause I really really really can't accept them
çünkü gerçekten gerçekten gerçekten onları kabul edemiyorum
Your so above me, in the measure of beauty,
Güzellik ölçüsünde benden çok üstünsün,
and I don't think it's fair that that should stop me.
ve bunun beni durdurmasının adil olduğunu düşünmüyorum.
Oh I know, you'll never see, the heart that beats underneath.
Ah biliyorum, altında atan kalbi asla göremeyeceksin.
That's why I need exception from the rules of attraction when it comes to you.
Bu yüzden konu sana gelince çekim kurallarından istisnaya ihtiyacım var.
Oh when it comes to you
Ah sana gelince
Don't you know the path you're on is paved
Gittiğin yolun asfalt olduğunu bilmiyor musun?
With all the hearts you left broken and bleeding.
Kırık ve kanamış bıraktığın tüm kalplerle.
And can't you see the you're living only ends
Ve yaşadığın şeyin sonunu göremiyor musun
With lying and cheating, hurt and deceiving.
Yalan söylemekle ve aldatmakla, incitmek ve aldatmakla.
Haaaa
Haaaa
E - B - C#m - A (repeat until fade)
E - B - C#m - A (soluncaya kadar tekrarlayın)
(vocals ad lib)
(vokal doğaçlama)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
