Me and Billy The Kid Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Joe Ely - Ben ve Billy The Kid
by Joe Ely
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Me and Billy the Kid
Ben ve Billy the Kid
off the album Live at Live at Liberty Lunch
Albümden Live at Live at Liberty Lunch'da
(and Lord of the Highway)
(ve Otoyolun Efendisi)
Intro:
Giriş:
G Gsus4 (?)
G Gsus4 (?)
Well me and Billy the Kid never got along
Ben ve Billy the Kid hiç anlaşamadık
I didn't like the way he cocked his hat and he wore his gun all wrong
Şapkasını kaldırması ve silahını tamamen yanlış takması hoşuma gitmedi
We had the same girlfriend and he never forgot it
Aynı kız arkadaşımız vardı ve o bunu hiç unutmadı
She had a cute little Chihuahua 'till one day I up and shot it
Onun küçük sevimli bir Chihuahua'sı vardı ta ki bir gün ben kalkıp onu vurana kadar
We rode the hard country down the New Mexico line
Zorlu ülkeyi New Mexico sınırına doğru sürdük
He had silver pocket that he never did wind
Hiç sarmadığı gümüş bir cebi vardı
He crippled a piano player for playing his favorite song
En sevdiği şarkıyı çalan piyanisti sakatladı
No me and Billy the Kid never got along
Hayır ben ve Billy the Kid hiç anlaşamadık
Yea, me and Billy the Kid never got along
Evet, ben ve Billy the Kid hiç anlaşamadık
I didn't like the way he buckled his belt and he wore his gun all wrong
Kemerini bağlaması ve silahını tamamen yanlış takması hoşuma gitmedi
He was bad to the bone all hopped up on speed
İliklerine kadar kötüydü, hızla hızlandı
I would have left alone if it wasn't for that senorita
Eğer o sinyorita olmasaydı yalnız giderdim
He gave her silver and he paid her hotel bill
Ona gümüş verdi ve otel faturasını ödedi
But it was me she loved and she said she always will
Ama sevdiği kişi bendim ve her zaman seveceğini söyledi
I'd always go and see her when Billy was gone
Billy gittiğinde her zaman gidip onu görürdüm
No me and Billy the Kid never got along
Hayır ben ve Billy the Kid hiç anlaşamadık
Yea me and Billy the Kid never got along
Evet ben ve Billy the Kid hiç anlaşamadık
I didn't like the way he tied his shoes and he wore his gun all wrong
Ayakkabılarını bağlama şeklini ve silahını tamamen yanlış giymesini beğenmedim
One day I said to Billy, I got this foolproof scheme
Bir gün Billy'ye şöyle dedim: Bu şaşmaz planım var.
We'll rob Wells Fargo it's busting at the seams
Wells Fargo'yu soyacağız, dikişleri patlıyor
'Cause the way I was livin' was drivin' me mad
Çünkü yaşama şeklim beni delirtiyordu
Billy reached for his gun but his gun was on wrong
Billy silahına uzandı ama silahı yanlış pozisyondaydı
No me and Billy the Kid we never got along
Hayır ben ve Billy the Kid hiç anlaşamadık
No me and Billy the Kid never got along
Hayır ben ve Billy the Kid hiç anlaşamadık
But I did like the way he swayed in the wind while I played him his favorite song
Ama ona en sevdiği şarkıyı çalarken rüzgarda sallanma şeklini beğendim
Now my baby sings harmony with me to La Cucaracha
Şimdi bebeğim La Cucaracha'da benimle armoni söylüyor
She winds her silver pocket watch and pets her new Chihuahua
Gümüş cep saatini kuruyor ve yeni Chihuahua'sını okşuyor
I moved into the hotel got a room with a shower
Otele taşındım, duşlu bir oda tuttum
We lay and listen to that watch tick hour after hour
Uzanıp saatlerce o saatin tik taklarını dinliyoruz
Outside I hear the wind going on so strong
Dışarıda rüzgarın çok kuvvetli olduğunu duyuyorum
No me and Billy the Kid we never got along
Hayır ben ve Billy the Kid hiç anlaşamadık
We never got along
Hiç anlaşamadık
We never got along
Hiç anlaşamadık
We never got along
Hiç anlaşamadık
Never got along
Hiç anlaşamadık
He'd been in the sun too long
Çok uzun süre güneşte kalmıştı
I admit that I framed him but I don't feel no remorse
Ona komplo kurduğumu itiraf ediyorum ama pişmanlık duymuyorum
'Cause I never could forgive him for stealing my old horse
Çünkü eski atımı çaldığı için onu asla affedemem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
