I Must Be Hateful Songtekst Nederlandse Vertaling

Joey Cape - Ik moet haatdragend zijn

by Joey Cape

Joey Cape - I Must Be Hateful songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

I Must Be Hateful - Joey Cape
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joey Cape I Must Be Hateful

- Riff played through the intro:
- Riff gespeeld via de intro:
I can't make the damn phone ring
Ik kan die verdomde telefoon niet laten rinkelen
It's simply pathetic if I call you anymore
Het is gewoon zielig als ik je nog bel
I can't figure it now we tallied our scores
Ik begrijp het niet meer, nu we onze scores hebben opgeteld
I got knocked out
Ik werd knock-out geslagen
I know when you come to town
Ik weet wanneer je naar de stad komt
I know where you drop your dime and whom it's for
Ik weet waar je je cent laat vallen en voor wie het is
But I'm not good enough to share our cup of coffee
Maar ik ben niet goed genoeg om ons kopje koffie te delen
15 years was long enough
15 jaar was lang genoeg
Look at me I'm an old colleague
Kijk mij eens, ik ben een oud collega
Another hard knocks day acquaintance
Nog een harde dag bekende
Finally you are free of me
Eindelijk ben je vrij van mij
It must be true it only makes sense
Het moet waar zijn, het is alleen maar logisch
But it's always my fault
Maar het is altijd mijn schuld
Always it's your forgiveness
Het is altijd jouw vergeving
This unbalanced resolve I must be hateful
Dit onevenwichtige besluit moet hatelijk zijn
So I hang up the phone only a small sacrifice
Dus ik hang de telefoon slechts een klein offer op
You still hear me now
Je hoort me nu nog steeds
Dear you the vinyl it was blue
Beste jij, het vinyl was blauw
Stalking poor Blake commiserating drunks at sea
De arme Blake stalken en dronkaards medelijden op zee
Do you remember when jawbreaker rocked "The boat"?
Weet je nog toen Jawbreaker "The Boat" op zijn kop zette?
I'm sure you do and don't
Ik weet zeker dat je dat wel en niet doet
Look at me I'm an old colleague
Kijk mij eens, ik ben een oud collega
Another hard knocks day acquaintance
Nog een harde dag bekende
Finally you are free of me
Eindelijk ben je vrij van mij
It must be true it only makes sense
Het moet waar zijn, het is alleen maar logisch
But it's always my fault
Maar het is altijd mijn schuld
Always it's your forgiveness
Het is altijd jouw vergeving
This unbalanced resolve I must be hateful
Dit onevenwichtige besluit moet hatelijk zijn
I can hang up the phone even at those lofty heights
Zelfs op die grote hoogten kan ik de telefoon ophangen
You still hear me?
Hoor je mij nog?
Can you still hear me?
Kun je mij nog horen?
Do you still hear me now?
Hoor je mij nu nog?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.