Immer wieder كلمات أغنية ترجمة عربية
يوهانس أوردنج - مرارًا وتكرارًا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro, (D) and Clap you Hand
المقدمة، (د) والتصفيق بيدك
Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey,
مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا،
Wenig Geld, aber sehr viel Zeit
القليل من المال، ولكن الكثير من الوقت
Den sturen Kopf voller Ideen
الرأس العنيد المليء بالأفكار
Ahnungslos, aber dreist und laut
جاهل، ولكن جريئة وبصوت عال
Plan A und B, ach wird schon gehen
الخطة (أ) و(ب)، ستنجح
Nur ein kurzer Blick zuruck
مجرد نظرة سريعة إلى الوراء
Um nicht alles zu verlieren
لكي لا نخسر كل شيء
Weist du was ich meine?
هل تعرف ماذا أعني؟
Wer wir sind und wer wir waren
من نحن ومن كنا
Um wieder mal zu spuren
لتتبع مرة أخرى
Wie uns die Zeit verandert
كيف يغيرنا الزمن
Immer wieder, Bilder von fruher
مرارا وتكرارا، صور من الماضي
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
هذا يوضح لنا كيف تتحرك الحياة
Einen Moment lang zuruck auf Anfang
العودة إلى البداية للحظة
Damit wir fuhlen woher wir kommen, wofur wir stehen
حتى نشعر من أين أتينا، وما نمثله
Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey,
مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا،
Grenzenlos, alles ausprobiert
لا حدود لها، حاولت كل شيء
Mal ging es gut, mal ging es schief
في بعض الأحيان سارت الأمور على ما يرام، وفي بعض الأحيان سارت الأمور على نحو خاطئ
Ungebremst auf- und abgefahren
مدفوعة صعودا وهبوطا دون فرامل
Von himmelhoch bis abgrundtief
من السماء العالية إلى السحيقة
Nur ein kurzer Blick zuruck
مجرد نظرة سريعة إلى الوراء
Um nicht alles zu verlieren
لكي لا نخسر كل شيء
Du weist doch was ich meine?
هل تعرف ماذا أعني؟
Wer wir sind und wer wir waren
من نحن ومن كنا
Um wieder mal zu spuren
لتتبع مرة أخرى
Wie uns die Zeit verandert
كيف يغيرنا الزمن
Immer wieder, Bilder von fruher
مرارا وتكرارا، صور من الماضي
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
هذا يوضح لنا كيف تتحرك الحياة
Einen Moment lang zuruck auf Anfang
العودة إلى البداية للحظة
Damit wir fuhlen woher wir kommen, wofur wir stehen ........
حتى نشعر من أين أتينا، وما نمثله...
Wenn irgendwann der Vorhang fallt
عندما يسقط الستار في مرحلة ما
Und wir uns selbst infrage stellen
ونسأل أنفسنا
Was bleibt von dem was wir heut malen (?)...zusammen.
ماذا بقي مما نرسمه اليوم (؟)...معاً.
Und immer wieder, Bilder von fruher
ومرة أخرى، صور من قبل
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
هذا يوضح لنا كيف تتحرك الحياة
Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey, . . . . . . . . . . .
مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا. . . . . . . . . . .
Immer wieder, Bilder von fruher
مرارا وتكرارا، صور من الماضي
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
هذا يوضح لنا كيف تتحرك الحياة
Einen Moment lang zuruck auf Anfang
العودة إلى البداية للحظة
Damit wir fuhlen woher wir kommen, wofur wir stehen
حتى نشعر من أين أتينا، وما نمثله
Immer wieder
مرارا وتكرارا
Immer wieder
مرارا وتكرارا
Immer wieder
مرارا وتكرارا
Immer wieder
مرارا وتكرارا
Immer wieder
مرارا وتكرارا
Immer wieder
مرارا وتكرارا
Hey-Hey
مهلا مهلا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
