Immer wieder 歌詞 日本語訳

ヨハネス・エルディング - 何度も何度も

by Johannes Oerding

Johannes Oerding - Immer wieder の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Immer wieder - Johannes Oerding
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johannes Oerding Immer wieder

Intro, (D) and Clap you Hand
イントロ、(D)、Clap you Hand
Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey,
おい、おい、おい、おい、おい、おい、おい、おい、
Wenig Geld, aber sehr viel Zeit
お金は少ないけど時間はたっぷりある
Den sturen Kopf voller Ideen
アイデアが詰まった頑固な頭
Ahnungslos, aber dreist und laut
無知だけど大胆で大声で
Plan A und B, ach wird schon gehen
プランAとB、ああ、うまくいくよ
Nur ein kurzer Blick zuruck
簡単に振り返ってみると
Um nicht alles zu verlieren
すべてを失わないように
Weist du was ich meine?
私の言っている意味が分かりますか?
Wer wir sind und wer wir waren
私たちは誰なのか、そして私たちは誰だったのか
Um wieder mal zu spuren
もう一度追跡するには
Wie uns die Zeit verandert
時間がどのように私たちを変えるか
Immer wieder, Bilder von fruher
何度も何度も、過去の写真を
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
それは私たちに人生がどのように動くかを示しています
Einen Moment lang zuruck auf Anfang
ちょっと最初に戻ります
Damit wir fuhlen woher wir kommen, wofur wir stehen
自分たちがどこから来たのか、何を代表しているのかを感じるために
Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey,
おい、おい、おい、おい、おい、おい、おい、おい、
Grenzenlos, alles ausprobiert
無限に、すべてを試してみた
Mal ging es gut, mal ging es schief
うまくいくこともあれば、うまくいかないこともあります
Ungebremst auf- und abgefahren
ブレーキなしで上り下りする
Von himmelhoch bis abgrundtief
空高くから深淵まで
Nur ein kurzer Blick zuruck
簡単に振り返ってみると
Um nicht alles zu verlieren
すべてを失わないように
Du weist doch was ich meine?
私の言いたいことは分かりますか?
Wer wir sind und wer wir waren
私たちは誰なのか、そして私たちは誰だったのか
Um wieder mal zu spuren
もう一度追跡するには
Wie uns die Zeit verandert
時間がどのように私たちを変えるか
Immer wieder, Bilder von fruher
何度も何度も、過去の写真を
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
それは私たちに人生がどのように動くかを示しています
Einen Moment lang zuruck auf Anfang
ちょっと最初に戻ります
Damit wir fuhlen woher wir kommen, wofur wir stehen ........
自分たちがどこから来たのか、何を代表しているのかを感じるために...
Wenn irgendwann der Vorhang fallt
いつか幕が下りるとき
Und wir uns selbst infrage stellen
そして私たちは自分自身に問いかけます
Was bleibt von dem was wir heut malen (?)...zusammen.
今日(?)私たちが描いたものには何が残っていますか...一緒に。
Und immer wieder, Bilder von fruher
そして何度も、以前の写真
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
それは私たちに人生がどのように動くかを示しています
Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey, Hey, he-hey, . . . . . . . . . . .
おい、おい、おい、おい、おい、おい、おい、おい、。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。
Immer wieder, Bilder von fruher
何度も何度も、過去の写真を
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
それは私たちに人生がどのように動くかを示しています
Einen Moment lang zuruck auf Anfang
ちょっと最初に戻ります
Damit wir fuhlen woher wir kommen, wofur wir stehen
自分たちがどこから来たのか、何を代表しているのかを感じるために
Immer wieder
何度も何度も
Immer wieder
何度も何度も
Immer wieder
何度も何度も
Immer wieder
何度も何度も
Immer wieder
何度も何度も
Immer wieder
何度も何度も
Hey-Hey
ヘイヘイ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.