Wild Flowers in a Mason Jar Liedtext Deutsche Übersetzung

John Denver – Wilde Blumen in einem Einmachglas

by John Denver

John Denver - Wild Flowers in a Mason Jar Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Denver Wild Flowers in a Mason Jar

"Wildflowers in a Mason Jar" as performed by John Denver
„Wildflowers in a Mason Jar“, aufgeführt von John Denver
Chords used: D:XX0232 G:320003 A:X02220
Verwendete Akkorde: D:XX0232 G:320003 A:X02220
listen to the song and fiddle with D, G and A suspendeds to get the same
Hören Sie sich das Lied an und experimentieren Sie mit den Pausen D, G und A, um das Gleiche zu erreichen
sound that John Denver does on his intro...note that the same "riff" that
Sound, den John Denver in seinem Intro macht ... beachten Sie, dass das gleiche „Riff“ das ist
you play as an intro comes at the end of each chorus...a ' ' mark
Sie spielen, während am Ende jedes Refrains ein Intro kommt ... ein „ “-Zeichen
indicates a measure break...enjoy!--Mike
Zeigt eine Taktpause an...viel Spaß!--Mike
INTRO: D G A
INTRO: D G A
January back in '55 we rode a Greyhound bus through the Georgia midnight
Im Januar 1955 fuhren wir um Mitternacht mit einem Greyhound-Bus durch Georgia
Grandpa was sleeping and the winter sky was clear
Opa schlief und der Winterhimmel war klar
We hit a bump and his head jerked back a little and he mumbled something
Wir stießen auf eine Bodenwelle und sein Kopf schnellte ein wenig zurück und er murmelte etwas
He woke up smiling, but his eyes were bright with tears
Er wachte lächelnd auf, aber seine Augen glänzten vor Tränen
Said, "I dreamed I was back on the farm...
Sagte: „Ich habe geträumt, ich wäre wieder auf der Farm …“
20 years have passed, boy, but the memory still warms me...
20 Jahre sind vergangen, Junge, aber die Erinnerung wärmt mich immer noch ...
Wildflowers in a Mason Jar..."
Wildblumen in einem Einmachglas ...“
He told me those old stories about that one-room cabin in Kentucky
Er erzählte mir diese alten Geschichten über diese Einzimmerhütte in Kentucky
The smell of the rain and the warm earth in his hands
Der Geruch des Regens und die warme Erde in seinen Händen
He slowly turned and stared outside; his face was mirrored in the window
Er drehte sich langsam um und starrte nach draußen; sein Gesicht spiegelte sich im Fenster
And his reflection flew across the moonlit land
Und sein Spiegelbild flog über das mondbeschienene Land
And he dreamed he was back on the farm
Und er träumte, er wäre wieder auf der Farm
Tilts his head and listens to the early sound of morning
Neigt den Kopf und lauscht dem frühen Morgengeräusch
Wildflowers in a Mason Jar
Wildblumen in einem Einmachglas
An old man and an eight-year-old boy rolling down that midnight highway
Ein alter Mann und ein achtjähriger Junge rollen die Mitternachtsautobahn entlang
Kentucky memories from a winter Georgia night
Kentucky-Erinnerungen an eine Winternacht in Georgia
I started drifting off and Grandpa tucked his coat around me
Ich begann einzuschlafen und Opa steckte seinen Mantel um mich
I think I tried to smile as I slowly closed my eyes
Ich glaube, ich habe versucht zu lächeln, während ich langsam meine Augen schloss
And I dreamed I was with him on the farm
Und ich träumte, ich wäre bei ihm auf der Farm
"Grandpa, I can hear the evening wind out in the corn...
„Opa, ich höre den Abendwind draußen im Mais …“
Wildflowers in a Mason Jar...
Wildblumen in einem Einmachglas...
Wildflowers in a Mason Jar...
Wildblumen in einem Einmachglas...
Wildflowers in a Mason Jar..."
Wildblumen in einem Einmachglas ...“
And the bus rolled through the night...
Und der Bus rollte durch die Nacht ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.