Wild Flowers in a Mason Jar Versuri Traducere în Română

John Denver - Flori sălbatice într-un borcan Mason

by John Denver

John Denver - Wild Flowers in a Mason Jar versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Wild Flowers in a Mason Jar - John Denver
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Denver Wild Flowers in a Mason Jar

"Wildflowers in a Mason Jar" as performed by John Denver
„Wildflowers in a Mason Jar”, interpretată de John Denver
Chords used: D:XX0232 G:320003 A:X02220
Acorduri folosite: D:XX0232 G:320003 A:X02220
listen to the song and fiddle with D, G and A suspendeds to get the same
ascultați cântecul și jucați cu D, G și A suspendate pentru a obține același lucru
sound that John Denver does on his intro...note that the same "riff" that
sunetul pe care îl face John Denver în intro-ul său... rețineți că același „riff” care
you play as an intro comes at the end of each chorus...a ' ' mark
cânți ca o introducere vine la sfârșitul fiecărui refren... un semn " "
indicates a measure break...enjoy!--Mike
indică o pauză de măsură... bucură-te!--Mike
INTRO: D G A
INTRODUCERE: D G A
January back in '55 we rode a Greyhound bus through the Georgia midnight
În ianuarie, în ’55, am mers cu un autobuz Greyhound prin miezul nopții din Georgia
Grandpa was sleeping and the winter sky was clear
Bunicul dormea și cerul de iarnă era senin
We hit a bump and his head jerked back a little and he mumbled something
Ne-am lovit de un cucui și capul i s-a dat puțin înapoi și a bolborosit ceva
He woke up smiling, but his eyes were bright with tears
S-a trezit zâmbind, dar ochii îi străluceau de lacrimi
Said, "I dreamed I was back on the farm...
A spus: „Am visat că mă întorc la fermă...
20 years have passed, boy, but the memory still warms me...
Au trecut 20 de ani, băiete, dar amintirea încă mă încălzește...
Wildflowers in a Mason Jar..."
Flori sălbatice într-un borcan Mason...”
He told me those old stories about that one-room cabin in Kentucky
Mi-a spus acele povești vechi despre acea cabană cu o cameră din Kentucky
The smell of the rain and the warm earth in his hands
Mirosul ploii și pământul cald în mâinile lui
He slowly turned and stared outside; his face was mirrored in the window
S-a întors încet și a privit afară; chipul lui era oglindit în fereastră
And his reflection flew across the moonlit land
Iar reflexia lui a zburat peste pământul luminat de lună
And he dreamed he was back on the farm
Și a visat că s-a întors la fermă
Tilts his head and listens to the early sound of morning
Își înclină capul și ascultă sunetul devreme al dimineții
Wildflowers in a Mason Jar
Flori sălbatice într-un borcan Mason
An old man and an eight-year-old boy rolling down that midnight highway
Un bătrân și un băiețel de opt ani se rostogoleau pe acea autostradă la miezul nopții
Kentucky memories from a winter Georgia night
Amintiri din Kentucky dintr-o noapte de iarnă în Georgia
I started drifting off and Grandpa tucked his coat around me
Am început să plec, iar bunicul și-a ascuns haina în jurul meu
I think I tried to smile as I slowly closed my eyes
Cred că am încercat să zâmbesc în timp ce am închis încet ochii
And I dreamed I was with him on the farm
Și am visat că sunt cu el la fermă
"Grandpa, I can hear the evening wind out in the corn...
„Bunicule, aud vântul serii în porumb...
Wildflowers in a Mason Jar...
Flori sălbatice într-un borcan Mason...
Wildflowers in a Mason Jar...
Flori sălbatice într-un borcan Mason...
Wildflowers in a Mason Jar..."
Flori sălbatice într-un borcan Mason...”
And the bus rolled through the night...
Și autobuzul a trecut peste noapte...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.