Wild Flowers in a Mason Jar Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Denver - Mason Kavanozdaki Kır Çiçekleri

by John Denver

John Denver - Wild Flowers in a Mason Jar şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Wild Flowers in a Mason Jar - John Denver
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Denver Wild Flowers in a Mason Jar

"Wildflowers in a Mason Jar" as performed by John Denver
John Denver'ın gerçekleştirdiği "Mason Kavanozdaki Kır Çiçekleri"
Chords used: D:XX0232 G:320003 A:X02220
Kullanılan akorlar: D:XX0232 G:320003 A:X02220
listen to the song and fiddle with D, G and A suspendeds to get the same
şarkıyı dinleyin ve aynı şeyi elde etmek için D, G ve A'nın askıya alınmasıyla oynayın
sound that John Denver does on his intro...note that the same "riff" that
John Denver'ın giriş bölümünde yaptığı ses... dikkat edin, aynı "riff"
you play as an intro comes at the end of each chorus...a ' ' mark
Her nakaratın sonunda bir giriş geldiğinde çalarsınız...bir '' işareti
indicates a measure break...enjoy!--Mike
ölçünün bozulduğunu gösterir... tadını çıkarın!--Mike
INTRO: D G A
GİRİŞ: D G A
January back in '55 we rode a Greyhound bus through the Georgia midnight
Ocak 1955'te gece yarısı Georgia'da bir Greyhound otobüsüne binmiştik
Grandpa was sleeping and the winter sky was clear
Büyükbaba uyuyordu ve kışın gökyüzü açıktı
We hit a bump and his head jerked back a little and he mumbled something
Bir çarpmaya çarptık ve kafası biraz geriye çekildi ve bir şeyler mırıldandı
He woke up smiling, but his eyes were bright with tears
Gülümseyerek uyandı ama gözleri yaşlarla parlıyordu
Said, "I dreamed I was back on the farm...
Dedi ki, "Rüyamda çiftliğe döndüğümü gördüm...
20 years have passed, boy, but the memory still warms me...
20 yıl geçti oğlum ama hatırası hâlâ içimi ısıtıyor...
Wildflowers in a Mason Jar..."
Mason Kavanozdaki Kır Çiçekleri..."
He told me those old stories about that one-room cabin in Kentucky
Bana Kentucky'deki tek odalı kulübeyle ilgili eski hikayeleri anlattı.
The smell of the rain and the warm earth in his hands
Ellerinde yağmurun ve sıcak toprağın kokusu
He slowly turned and stared outside; his face was mirrored in the window
Yavaşça döndü ve dışarıya baktı; yüzü pencereye yansıdı
And his reflection flew across the moonlit land
Ve yansıması mehtaplı topraklarda uçtu
And he dreamed he was back on the farm
Ve rüyasında çiftliğe geri döndüğünü gördü
Tilts his head and listens to the early sound of morning
Başını eğer ve sabahın ilk sesini dinler
Wildflowers in a Mason Jar
Mason Kavanozdaki Kır Çiçekleri
An old man and an eight-year-old boy rolling down that midnight highway
Yaşlı bir adam ve sekiz yaşında bir erkek çocuk gece yarısı otoyolunda yuvarlanıyor
Kentucky memories from a winter Georgia night
Bir kış Georgia gecesinden Kentucky anıları
I started drifting off and Grandpa tucked his coat around me
Ben sürüklenmeye başladım ve büyükbabam paltosunu üzerime sıkıştırdı
I think I tried to smile as I slowly closed my eyes
Sanırım gözlerimi yavaşça kapatırken gülümsemeye çalıştım.
And I dreamed I was with him on the farm
Ve rüyamda onunla birlikte çiftlikte olduğumu hayal ettim
"Grandpa, I can hear the evening wind out in the corn...
"Büyükbaba, mısırların arasında akşam rüzgarının sesini duyabiliyorum...
Wildflowers in a Mason Jar...
Mason Kavanozda Kır Çiçekleri...
Wildflowers in a Mason Jar...
Mason Kavanozda Kır Çiçekleri...
Wildflowers in a Mason Jar..."
Mason Kavanozdaki Kır Çiçekleri..."
And the bus rolled through the night...
Ve otobüs gece boyunca ilerledi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.