Second Walk Paroles Traduction Française

John Frusciante - Deuxième promenade

by John Frusciante

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Frusciante Second Walk

I've worked this one out from the acoustic version of the song available on
J'ai élaboré celui-ci à partir de la version acoustique de la chanson disponible sur
John's website (www.johnfrusciante.com).
Site Web de John (www.johnfrusciante.com).
I'm not sure about the chords in the bridge. I've put what I think they are but you can
Je ne suis pas sûr des accords du pont. J'ai mis ce que je pense mais vous pouvez
play E and F#m instead.
jouez plutôt E et F#m.
Any suggestions and corrections, email me: tomhiggy(a)gmail(dot)com.
Pour toute suggestion ou correction, envoyez-moi un e-mail : tomhiggy(a)gmail(dot)com.
Thanks to Mitch for corrections to the bridge.
Merci à Mitch pour les corrections du pont.
Chords used:
Accords utilisés :
A: x02220
R : x02220
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m : 244222
F#sus4: 244422
F#sus4 : 244422
E(2): x7999x
E(2) : x7999x
F#m(2): x9111110x
F#m(2) : x9111110x
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I take a second walk down the street of fame
Je fais une seconde promenade dans la rue de la renommée
I've paid it off and paid for it again
Je l'ai payé et je l'ai encore payé
All these miserable feelings never end
Tous ces sentiments misérables ne finissent jamais
But to fall and be downs something I transcend
Mais tomber et être déprimé, quelque chose que je transcende
Bridge:
Pont :
I've been a meal of mine and slid down my throat
J'ai été un de mes repas et j'ai glissé dans ma gorge
And all I'm facing is one more way to go
Et tout ce à quoi je suis confronté, c'est un chemin de plus à parcourir
Died so many times and then reappeared
Mort tant de fois puis réapparu
All death looks like to me is a word that causes fear
Tout ce que la mort me semble est un mot qui fait peur
I'm taking my place
je prends ma place
In a world with different space
Dans un monde avec un espace différent
No time at all except how you move
Pas de temps du tout, sauf comment tu bouges
Be who you are
Soyez qui vous êtes
Do what you do
Fais ce que tu fais
Not win or lose
Ni gagner ni perdre
Yeah
Ouais
Outro:
Sortie :
End with a single strum of F#m
Terminez par un seul grattement de F#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.