Dust Down a Country Road Paroles Traduction Française

John Hiatt - Dépoussiérer une route de campagne

by John Hiatt

John Hiatt - Dust Down a Country Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Dust Down a Country Road - John Hiatt
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Hiatt Dust Down a Country Road

Could not get to sleep it was on my wedding night
Je n'arrivais pas à dormir, c'était la nuit de mon mariage
I was tangled in the sheets and I was dreaming of a light
J'étais emmêlé dans les draps et je rêvais d'une lumière
Pouring from her window coming up through the floor
Coulant de sa fenêtre remontant à travers le sol
Lifting up the darkness crashing through my kitchen door
Soulevant l'obscurité qui s'écrase à travers la porte de ma cuisine
Down to that old oak table I went to take a look
Jusqu'à cette vieille table en chêne, je suis allé jeter un oeil
And my whole life passed before me just like a story book
Et toute ma vie s'est déroulée devant moi comme un livre d'histoires
She used to make me breakfast sit around and talk
Elle me faisait prendre le petit-déjeuner, m'asseoir et parler
Have anothe cup of coffee maybe take a little walk
Prends une autre tasse de café, peut-être fais une petite promenade
Like Dust down a country road
Comme de la poussière sur une route de campagne
Blowing in the wind behind an old truck load
Soufflant dans le vent derrière un vieux camion
up before the roster crowed
avant que la liste ne soit remplie
There's an old dog staring at the dust down a county road
Il y a un vieux chien qui regarde la poussière sur une route départementale
That truck is going somewhere I just can't be sure
Ce camion va quelque part, je ne peux pas en être sûr
And tomorrow's just a day after all that's gone before
Et demain n'est qu'un jour après tout ce qui s'est passé avant
I always thought of leaving I never could stay too long
J'ai toujours pensé à partir, je ne pourrais jamais rester trop longtemps
Now her memory's catching up and her sweet dreams are all gone
Maintenant sa mémoire rattrape son retard et ses beaux rêves ont tous disparu
(CHORUS)
(REFRAIN)
If I had a bullet I'd put in this gun
Si j'avais une balle, je mettrais cette arme
And I'd catch that old dog naping and shoot him fore he'd run
Et j'attraperais ce vieux chien en train de faire la sieste et je lui tirerais dessus avant qu'il ne s'enfuie
Cause he ain't much good for nothing cept starring at the dust
Parce qu'il ne sert à rien à part jouer dans la poussière
Lord I wonder what he's looking at sneaking up on us
Seigneur, je me demande ce qu'il cherche à nous surprendre
(CHORUS)
(REFRAIN)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.