Something Wild Versuri Traducere în Română

John Hiatt - Ceva sălbatic

by John Hiatt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Hiatt Something Wild

NB: Capo 1st Fret for the album version; Live versions usually played without capo. All
NB: Capo 1st Fret pentru versiunea album; Versiunile live sunt jucate de obicei fără capo. Toate
and tab relative to the capo (or actual if playing from live version)
și fila relativă la capo (sau real dacă se joacă din versiunea live)
Intro:
Introducere:
4 Bars Drums
4 Baruri Tobe
Chords:
Acorduri:
Verse:
Vers:
Sometimes I don??t even move a muscle
Uneori nici măcar nu mișc un mușchi
Baby when you lie awake at night
Iubito când stai treaz noaptea
I think I??ve got nine lives in these corpuscles
Cred că am nouă vieți în acești corpusculi
Cause girl, you know sometimes I don??t think right
Pentru că, fată, știi că uneori nu cred bine
Pre-Chorus:
Pre-refren:
I hear voices in the hall
Aud voci în hol
I wake up and it??s nothing at all
Ma trezesc si nu e nimic
A hungry wolf, or an agry child
Un lup flămând sau un copil furios
Chorus:
Refren:
Or something wild
Sau ceva sălbatic
Something wild
Ceva sălbatic
Something wild - tell me love is
Ceva sălbatic - spune-mi că dragostea este
Something wild - tell me love is
Ceva sălbatic - spune-mi că dragostea este
Verse:
Vers:
It??s not as if we could think that things were one way
Nu e ca și cum am putea crede că lucrurile sunt într-un singur sens
And they would all just be that way right now
Și toți ar fi chiar așa chiar acum
When I was a kid I thought that someday
Când eram copil, mă gândeam că într-o zi
I could tame this lion heart, some way, somehow
Aș putea îmblânzi această inimă de leu, într-un fel, cumva
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Now I??m hungry for the love
Acum mi-e foame de dragoste
That doesn??t know what it??s dreamin?? of
Asta nu stie ce viseaza?? de
Raging for the meek and mild
Furios pentru cei blânzi și blânzi
Chorus:
Refren:
Like something wild
Ca ceva sălbatic
Something wild
Ceva sălbatic
Something wild - tell me love is
Ceva sălbatic - spune-mi că dragostea este
Something wild - tell me love is
Ceva sălbatic - spune-mi că dragostea este
Bridge:
Pod:
There??s a hole where the wind blows through
Există o gaură prin care bate vântul
And some curtains hung
Și niște perdele atârnau
But I can??t hid a thing from you
Dar nu pot să-ți ascund nimic
You know where I come from
Știi de unde vin
(Solo 4 bars)
(Solo 4 bare)
Final Verse: (Lead only, no Rhythm)
Vers final: (doar lead, fără ritm)
Well I tried getting there under my own steam
Ei bine, am încercat să ajung acolo prin propriile mele aburi
??til my very last chance was shot
Până mi s-a împușcat ultima șansă
Now you??re under my skin like a submarine
Acum ești sub pielea mea ca un submarin
I can feel you in my veins running hot
Te simt fierbinte în venele mele
Now if it??s more than a new pair of jeans, a new car, some pocket money
Acum, dacă este mai mult decât o nouă pereche de blugi, o mașină nouă, niște bani de buzunar
And a place to go
Și un loc unde să mergi
Then we better get up and scream at the top of our lungs like it
Atunci ar fi bine să ne ridicăm și să țipăm din răsputeri ca asta
Was gonna die if we didn??t make it so
O să murim dacă nu am reușit așa
Pre-Chorus:
Pre-refren:
I hear voices in the hall
Aud voci în hol
I wake up and it??s nothing at all
Ma trezesc si nu e nimic
An angry wolf, or a hungry child
Un lup furios sau un copil flămând
Chorus:
Refren:
Or something wild
Sau ceva sălbatic
Something wild
Ceva sălbatic
Something wild - tell me love is
Ceva sălbatic - spune-mi că dragostea este
Something wild - tell me love is
Ceva sălbatic - spune-mi că dragostea este
Outro:
Outro:
Something wild
Ceva sălbatic
Something wild
Ceva sălbatic
Something wild
Ceva sălbatic
Enjoy!
Bucurați-vă!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.