Sometime Other Than Now Paroles Traduction Française
John Hiatt - Parfois autre que maintenant
by John Hiatt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maybe your momma didn't treat you right;
Peut-être que ta maman ne t'a pas bien traité ;
Maybe her intentions weren't even very good
Peut-être que ses intentions n'étaient même pas très bonnes
Maybe your daddy laid awake at night
Peut-être que ton père est resté éveillé la nuit
Imagining himself in some other neighbourhood
S'imaginer dans un autre quartier
Left to our own devices - like maybe they were too
Laissés à nous-mêmes - comme peut-être qu'ils l'étaient aussi
Out on the open road and wondering what to do
Sur la route et je me demande quoi faire
You ask how we got here: baby, don't ask how
Tu demandes comment nous sommes arrivés là : bébé, ne demande pas comment
Cause that was sometime other than now
Parce que c'était à un autre moment que maintenant
"It takes what it takes" - that's what they told us girl
"Il faut ce qu'il faut" - c'est ce qu'ils nous ont dit, ma fille
Done a lot of dumb things, probably do some more
J'ai fait beaucoup de choses stupides, j'en ferai probablement encore plus
On two different paths running round on different worlds
Sur deux chemins différents parcourant des mondes différents
We finally found each other, who we were looking for
Nous nous sommes enfin trouvés, celui que nous recherchions
I see my own reflection and I give my love to you
Je vois mon propre reflet et je te donne mon amour
It shot back like an arrow, so straight and true
Il est revenu comme une flèche, si droit et vrai
You ask how we got here: baby, don't ask how
Tu demandes comment nous sommes arrivés là : bébé, ne demande pas comment
Cause that was sometime other than now
Parce que c'était à un autre moment que maintenant
I'm not leaving babe, whatever's come, right here and now
Je ne pars pas bébé, quoi qu'il arrive, ici et maintenant
Maybe tommorrow we can take it
Peut-être que demain nous pourrons le prendre
I'm not grieving baby, any more - the past is gone
Je ne suis plus en deuil bébé, le passé est révolu
We can't fake it; baby let's make it with this love of ours somehow
Nous ne pouvons pas faire semblant ; bébé, réussissons avec cet amour qui est le nôtre d'une manière ou d'une autre
A little bit of feel, you know it goes a long way
Un peu de sensation, tu sais que ça va un long chemin
It's followed us around since we were little kids
Il nous suit partout depuis que nous sommes petits
Just a little faith, baby, baby, some day
Juste un peu de foi, bébé, bébé, un jour
We will have the strength, the strength to forgive
Nous aurons la force, la force de pardonner
Don't come all of a sudden, but when it's here at last
Ne viens pas tout d'un coup, mais quand c'est enfin là
You'd blink your eyes and miss it, it happens so fast
Tu clignerais des yeux et tu le manquerais, ça arrive si vite
You ask how we got here: baby, don't ask how
Tu demandes comment nous sommes arrivés là : bébé, ne demande pas comment
Cause that was sometime other than now
Parce que c'était à un autre moment que maintenant
Yeah that was sometime other than now
Ouais, c'était à un autre moment que maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
