In a Town This Size 歌詞 日本語訳
ジョン・プライン - この規模の町で
by John Prine
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In a town this size (Key of D)
このくらいの街で (Key of D)
John Prine & Delores Keane (Irish singer of all people - she sounded Cajun in this!)
ジョン・プライン&デロレス・キーン(万人のアイルランド人歌手 - この曲では彼女はケイジャン風に聞こえました!)
The intro is kind of cool pickin. The chords and singing are a great wind down from a
イントロはちょっとクールなピックです。コードと歌は、音楽からの素晴らしい風を感じさせます。
of drinkin and smokin. I'm trying to figure it out, likely if I do I'll never get to
飲酒と喫煙の。私はそれを理解しようとしている、おそらく理解したとしても、私は決して到達できないだろう
it. If ANYONE out there has it !PLEASE! post it and save me some trouble. I think it's
それ。もし持っている人がいたら、ぜひ!それを投稿して、いくつかの手間を省いてください。そうだと思います
key of D cause his picking is in the D scale (minor) I believe.
彼のピッキングが D スケール (マイナー) であるため、キーは D だと思います。
Intro and solo revolves around open D chord with the D minor scale around it (unless I'm
イントロとソロはオープン D コードを中心に展開し、その周りに D マイナー スケールが配置されます (私がそうでない限り)
in La la land here).
ララランドではここにあります)。
In a town this size there's no place to hide
この規模の街では隠れる場所はない
Eveywhere you go you meet someone you know
どこへ行っても知り合いに出会う
You can't steal a kiss in a place like this
こんなところでキスを盗んではいけないよ
How the rumors do fly in a town this size
この規模の町でどうして噂が飛び交うのか
In a smokey bar in the back seat of your car
車の後部座席にある煙そうなバーで
In your own little house someone is sure to find out
あなた自身の小さな家で、誰かがきっと見つけてくれるでしょう
What you do and what you think
あなたが何をしているか、何を考えているか
What you eat and what you drink
何を食べるか、何を飲むか
If you smoke cigarettes they'll be talking about your breath
あなたがタバコを吸えば、彼らはあなたの息について話すでしょう
In a town this size there's no place to hide
この規模の街では隠れる場所はない
Eveywhere you go you meet someone you know
どこへ行っても知り合いに出会う
You can't steal a kiss in a place like this
こんなところでキスを盗んではいけないよ
How the rumors do fly in a town this size
この規模の町でどうして噂が飛び交うのか
Oh I had a fight with my girlfriend last night
ああ、昨夜ガールフレンドと喧嘩したんだ
Before the moon went down down it was all over town
月が沈む前に街中に溢れていた
How I made her cry how she said goodbye
私は彼女をどのように泣かせたか、彼女はどのように別れを告げたか
If It's true or not doesn't seem to count a lot
それが真実かどうかはあまり重要ではないようです
In a town this size there's no place to hide
この規模の街では隠れる場所はない
Eveywhere you go you meet someone you know
どこへ行っても知り合いに出会う
You can't steal a kiss in a place like this
こんなところでキスを盗んではいけないよ
How the rumors do fly in a town this size
この規模の町でどうして噂が飛び交うのか
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
