Silent Night All Day Long Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Prine - Cicha noc przez cały dzień
by John Prine
John Prine - Silent Night All Day Long tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro:
Wprowadzenie:
__G___________________________C________________G_____D___G___
__G__________________________C__G_____D___G___
There's a pine tree in a window in a house on a hill
W oknie domu na wzgórzu rośnie sosna
With a tree top angel sitting perfectly still
Z aniołem na szczycie drzewa, który siedzi idealnie nieruchomo
She's watching the shoppers walk through the snow
Obserwuje kupujących spacerujących po śniegu
With their arms full of treasures and hearts all aglow
Z ramionami pełnymi skarbów i sercami pełnymi blasku
Chorus:
Chór:
We held hands and stared at the lights on the tree
Trzymaliśmy się za ręce i patrzyliśmy na światła na drzewie
As if Christmas was invented just for you and for me.
Jakby Święta Bożego Narodzenia zostały wymyślone tylko dla Ciebie i dla mnie.
When the angel on the treetop requested a song.
Kiedy anioł na wierzchołku drzewa poprosił o pieśń.
We sang Silent Night all day long
Śpiewaliśmy Cichą Noc przez cały dzień
There is a family that's gathering in some living room.
W jakimś salonie zbiera się rodzina.
Dinner on the table that's been cooking since noon.
Obiad na stole, który gotuje się od południa.
The stockings on the mantle are hanging with care.
Pończochy na płaszczu wiszą ostrożnie.
While everybody is saying their prayers.
Podczas gdy wszyscy odmawiają swoje modlitwy.
Repeat Chorus:
Powtórz refren:
Instrumental
Instrumentalny
__G___________________________C________________G_____D___G___
__G__________________________C__G_____D___G___
There's a room out there somewhere with a woman in a chair
Gdzieś tam jest pokój z kobietą na krześle
With memories of childhood still lingering there.
Ze wspomnieniami z dzieciństwa, które wciąż tam są.
How pretty the paper, the lights and the snow.
Jaki ładny papier, światła i śnieg.
How precious those memories of long long ago.
Jak cenne są te wspomnienia z dawnych czasów.
Repeat Chorus:
Powtórz refren:
Ending:
Zakończenie:
When the angel on the treetop requested a song.
Kiedy anioł na wierzchołku drzewa poprosił o pieśń.
We sang Silent Night all day long
Śpiewaliśmy Cichą Noc przez cały dzień
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
