Silent Night All Day Long Versuri Traducere în Română

John Prine - Noapte tăcută toată ziua

by John Prine

John Prine - Silent Night All Day Long versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Silent Night All Day Long - John Prine
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Prine Silent Night All Day Long

Intro:
Introducere:
__G___________________________C________________G_____D___G___
__G___________________________C________________G_____D___G___
There's a pine tree in a window in a house on a hill
E un pin la o fereastră într-o casă de pe un deal
With a tree top angel sitting perfectly still
Cu un înger din vârful copacului stând perfect nemișcat
She's watching the shoppers walk through the snow
Îi privește pe cumpărători mergând prin zăpadă
With their arms full of treasures and hearts all aglow
Cu brațele pline de comori și cu inimile toate strălucitoare
Chorus:
Refren:
We held hands and stared at the lights on the tree
Ne-am ținut de mână și ne-am uitat la luminile de pe copac
As if Christmas was invented just for you and for me.
De parcă Crăciunul a fost inventat doar pentru tine și pentru mine.
When the angel on the treetop requested a song.
Când îngerul de pe vârful copacului a cerut un cântec.
We sang Silent Night all day long
Am cântat Silent Night toată ziua
There is a family that's gathering in some living room.
Există o familie care se adună într-o cameră de zi.
Dinner on the table that's been cooking since noon.
Cina pe masa care se gătește de la prânz.
The stockings on the mantle are hanging with care.
Ciorapii de pe manta sunt agățați cu grijă.
While everybody is saying their prayers.
În timp ce toată lumea își spune rugăciunile.
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
Instrumental
instrumental
__G___________________________C________________G_____D___G___
__G___________________________C________________G_____D___G___
There's a room out there somewhere with a woman in a chair
E o cameră acolo undeva cu o femeie pe scaun
With memories of childhood still lingering there.
Cu amintiri din copilărie încă zăbovnic acolo.
How pretty the paper, the lights and the snow.
Ce frumoasă este hârtia, luminile și zăpada.
How precious those memories of long long ago.
Cât de prețioase acele amintiri de demult.
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
Ending:
Sfârșit:
When the angel on the treetop requested a song.
Când îngerul de pe vârful copacului a cerut un cântec.
We sang Silent Night all day long
Am cântat Silent Night toată ziua

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.