A Letter From Home Letra Traducción al Español
Johnny Cash - Una carta desde casa
by Johnny Cash
Johnny Cash - A Letter From Home letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
//Capo on 4
//Capó el 4
//For a little extra bass variation whilst playing, open up the A-string on the G
//Para una pequeña variación adicional del bajo mientras tocas, abre la cuerda La en la Sol
chord and the D-string on the C-chord every other strum.
acorde y la cuerda D en el acorde C cada dos rasgueos.
//Intro
//Introducción
//Verse
//Verso
A cowpoke rode in one hot dusty day
Un vaquero cabalgó en un día caluroso y polvoriento.
To a store down in old San Antone
A una tienda en el viejo San Antone
He stood at the window and I heard him say
Se paró en la ventana y lo oí decir
Do I have a letter from home
¿Tengo una carta de casa?
The postmaster looked through the mail that had come
El administrador de correos revisó el correo que había llegado.
Then smilingly shook his grey head
Luego, sonriendo, sacudió su cabeza gris.
The cowpoke looked sadly a moment at him
El vaquero lo miró tristemente por un momento.
And these are the words that he said
Y estas son las palabras que dijo
//Chorus
//Estribillo
No letter from home, no letter from home
Ninguna carta de casa, ninguna carta de casa
There's never a letter from home
Nunca hay una carta de casa
No message from Mother or none of the others
Ningún mensaje de mamá ni de ninguno de los demás.
There's never a letter from home
Nunca hay una carta de casa
//Break
//romper
//Repeat verse
//Repetir verso
That night he was shot on the wrong side of town
Esa noche le dispararon en el lado equivocado de la ciudad.
No more on those plains will he roam
Ya no vagará más por esas llanuras
I reached for my Bible and gave it to him
Tomé mi Biblia y se la di.
And said son here's your letter from home
Y dijo hijo, aquí está tu carta de casa.
If only I had just a little more time
Si tan solo tuviera un poco más de tiempo
To read it The young cowboy said
Para leerlo dijo el joven vaquero.
I can't take it with me and I must go on
No puedo llevarlo conmigo y debo continuar.
Then he died with his letter unread
Luego murió con su carta sin leer.
//Repeat chorus
//repetir coro
The letter from home, the letter from home
La carta de casa, la carta de casa
No time for the letter from home
No hay tiempo para la carta de casa
The cowboy lay dead with his letter unread
El vaquero yacía muerto con su carta sin leer.
Too late for the letter from home
Demasiado tarde para la carta de casa
//Outro
//Salir
//This obviously doesn't do Cash's song any justice, but it's fun to play and sing
//Esto obviamente no le hace justicia a la canción de Cash, pero es divertido tocarla y cantarla.
along to. Hope this helped you out. -Seb B.
junto a. Espero que esto te haya ayudado. -Seb B.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
