She Came From the Mountains كلمات أغنية ترجمة عربية
جوني كاش - لقد جاءت من الجبال
by Johnny Cash
Johnny Cash - She Came From the Mountains كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
-P.LaFarge-
-بي لافارج-
Recorded November 29, 1965, Columbia Studio
تم التسجيل في 29 نوفمبر 1965 في استوديو كولومبيا
KEY of D
مفتاح د
Chord progression thru spoken parts is the same as the chorus.
تقدم الوتر من خلال الأجزاء المنطوقة هو نفس الكورس.
She came from the mountains Rocky Mountains eagle-high
لقد جاءت من جبال روكي التي يصل ارتفاعها إلى ارتفاع النسر
She's from where the mountains lean up to the sky
إنها من حيث الجبال تميل إلى السماء
Now she's back among the Rockies where mountain thunders cry
لقد عادت الآن بين جبال الروكي حيث تبكي رعد الجبال
Now the wind from off the mountains wails a sad goodbye
الآن الريح القادمة من الجبال تنوح وداعًا حزينًا
(Spoken):
(تحدث):
Once in Colorado Springs at the foot of old Pike's Peak
مرة واحدة في كولورادو سبرينغز عند سفح قمة بايك القديمة
I met a Rocky Mountain girl to my soul her heart did speak
التقيت بفتاة من جبال روكي وتحدث قلبها في روحي
We went to tell her parents and an old grandmother said
ذهبنا لنخبر والديها وقالت الجدة العجوز
If you'll leave these mountains girl you'll wish that you were dead
إذا تركت هذه الجبال يا فتاة، فسوف تتمنى لو أنك ميتة
The next day I took her with me to my far-off Iowa home
في اليوم التالي أخذتها معي إلى منزلي البعيد في ولاية أيوا
Way out on the flatlands where the mountain winds don't moan
الطريق إلى الأراضي المسطحة حيث لا تئن رياح الجبال
Each footstep we took was happy or at least it should've been
كل خطوة خطوناها كانت سعيدة أو على الأقل كان ينبغي أن تكون كذلك
But I would find her listening for that same lone mountain wind
لكنني سأجدها تستمع لنفس الريح الجبلية المنعزلة
She came from the mountains Rocky Mountains eagle-high
لقد جاءت من جبال روكي التي يصل ارتفاعها إلى ارتفاع النسر
She's from where the mountains lean up to the sky
إنها من حيث الجبال تميل إلى السماء
Now she's back among the Rockies where mountain thunders cry
لقد عادت الآن بين جبال الروكي حيث تبكي رعد الجبال
Now the wind from off the mountains wails a sad goodbye
الآن الريح القادمة من الجبال تنوح وداعًا حزينًا
(Spoken):
(تحدث):
Months passed as fast as antelopes until one fatal dismal dawn
مرت الأشهر بسرعة الظباء حتى فجر كئيب قاتل
I waked to see morning sun shine down on where she was gone
استيقظت لأرى شمس الصباح تشرق على المكان الذي ذهبت إليه
I'd known that lately she'd been sad women sometimes get that way
كنت أعرف أنها كانت حزينة في الآونة الأخيرة، أحيانًا ما تشعر النساء بهذه الطريقة
I hadn't guessed how much was wrong until that fatal day
لم أكن أخمن حجم الخطأ حتى ذلك اليوم القاتل
She had left the weeping letter homesick with mountain names
لقد تركت رسالة البكاء بالحنين إلى الوطن مع أسماء الجبال
She was somewhere in the Rockies and I knew I'd been to blame
لقد كانت في مكان ما في جبال روكي وعرفت أنني الملام
So now in Colorado Springs I wait near old Pike's Peak
والآن أنتظر في كولورادو سبرينغز بالقرب من قمة بايكس القديمة
Where once I met a mountain girl that mountain girl I seek
حيث التقيت ذات مرة بفتاة جبلية تلك الفتاة الجبلية التي أبحث عنها
She came from the mountains Rocky Mountains eagle-high
لقد جاءت من جبال روكي التي يصل ارتفاعها إلى ارتفاع النسر
She's from where the mountains lean up to the sky
إنها من حيث الجبال تميل إلى السماء
Now she's back among the Rockies where mountain thunders cry
لقد عادت الآن بين جبال الروكي حيث تبكي رعد الجبال
Now the wind from off the mountains wails a sad goodbye
الآن الريح القادمة من الجبال تنوح وداعًا حزينًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
