Positively 4th Street 歌詞 日本語訳

ジョニー・リバース - ポジティブリー 4 番街

by Johnny Rivers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Rivers Positively 4th Street

Sent: Tuesday, December 30, 1997 9:29 AM
送信日: 1997 年 12 月 30 日火曜日、午前 9 時 29 分
This song is a Bob Dylan song done by Johnny Rivers from his
この曲はジョニー・リバースが作ったボブ・ディランの曲です。
LP... "REALIZATION" released by Imperial records
LP…「REALIZATION」インペリアルレコードより発売
The original transcription was done for Bob Dylan by.....
オリジナルの転写はボブ・ディランのために行われました。
Lines: 35
行数: 35
I used the lyric & chord from the above person so I would not have to type
歌詞とコードは上記の方のコードを使わせていただきましたので、入力する必要はありません
it all in. His chords are true. Thank you very much.
彼の和音は真実です。どうもありがとうございます。
I have added an opening riff which johnny plays & have inserted it after
ジョニーが演奏するオープニングリフを追加し、その後に挿入しました
the appropriate verses. This is a very good song by Johnny Rivers.
適切な節。ジョニー・リバースのとても良い曲です。
Dan Nicholas
ダン・ニコラス
riff... begins with a strum down on D chord
リフ...Dコードのストラムダウンで始まります
You got a lotta nerve to say you are my friend
あなたは私の友達だと言うのはとても神経質です
When I was down you just stood there grinning
私が落ち込んでいるとき、あなたはただそこに笑いながら立っていた
You got a lotta nerve to say you got a helping hand
助けてもらったと言うのはかなり神経質だね
You just want to be on the side that's winning
君はただ勝っている側にいたいだけなんだ
riff....
リフ……
You say I let you down you know it's not like that
あなたは私があなたを失望させたと言います、あなたはそれがそうではないことを知っています
If you're so hurt why then don't you show it
そんなに傷ついているなら、なぜそれを見せないのですか
You say you lost your faith but that's not where it's at
あなたは信仰を失ったと言いますが、問題はそこではありません
You had no faith to lose and you know it
あなたには失うべき信仰などなかった、そしてあなたもそれを知っています
I know the reason that you talk behind my back
あなたが私の陰で話す理由はわかっています
I used to be among the crowd you're in with
私はかつてあなたと一緒にいる群衆の中にいた
Do you take me for such a fool to think I'd make contact
私が連絡しようと思うなんて愚か者だと思いますか?
With the one who tries to hide what he don't know to begin with
そもそも知らないことを隠そうとする人と
riff.....
リフ……
You see me on the street you always act surprised
道で私を見かけるといつも驚いたふりをする
You say, "How are you?" "Good luck" but you don't mean it
あなたは「調子はどうですか?」と言います。 「頑張ってね」でも本意ではない
When you know as well as me you'd rather see me paralyzed
あなたが私と同じくらいよく知っているなら、あなたはむしろ私が麻痺しているのを見たいでしょう
Why don't you just come out once and scream it
一度出てきて叫んでみませんか
riff....
リフ……
No, I do not feel that good when I see the heartbreaks you embrace
いいえ、あなたが抱いている失恋を見ると、私はそれほど良い気分にはなりません
If I was a master thief perhaps I'd rob them
もし私が大泥棒だったら、おそらく彼らから盗むだろう
And now I know you're dissatisfied with your position and your place
そして今、私はあなたが自分の地位と自分の場所に不満を持っていることを知っています
Don't you understand it's not my problem
それは私の問題ではないことがわかりませんか
I wish that for just one time you could stand inside my shoes
たった一度だけ、君が私の靴の中に立ってくれたらいいのに
And just for that one moment I could be you
そしてその一瞬だけ、私はあなたになれる
Yes, I wish that for just one time you could stand inside my shoes
そう、一度でいいから君が私の靴の中に立ってくれたらいいのに
You'd know what a drag it is to see you
あなたに会えるのがどんなに辛いかわかるでしょう
riff....
リフ……
Dan Nicholas
ダン・ニコラス
Heldan Enterprises
ヘルダン・エンタープライズ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.