How to Touch a Girl Songtekst Nederlandse Vertaling
JoJo - Hoe je een meisje kunt aanraken
by JoJo
JoJo - How to Touch a Girl songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
The High road
De Hogeweg
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Ingezonden door: paramore_fans@yahoo.com
This is her 2nd video. She's so beautiful as well as her voice
Dit is haar 2e video. Ze is zo mooi, evenals haar stem
Chords used: Drop D only
Gebruikte akkoorden: Alleen Drop D
F# - 4443xx
F# - 4443xx
C# - x46664
C# - x46664
G# - 6664xx
G# - 6664xx
Intro: 1, 2, 3, 4
Inleiding: 1, 2, 3, 4
Mmm
Mm
Verse 1:
Vers 1:
I think I could like you I already do
Ik denk dat ik je leuk zou kunnen vinden, dat doe ik al
Feelings can grow but They can go away too
Gevoelens kunnen groeien, maar ze kunnen ook verdwijnen
You're takin my hand Lookin into my eyes
Je pakt mijn hand en kijkt in mijn ogen
Don't be in a rush to Get me tonight
Wees niet gehaast om mij vanavond te pakken
Refrain 1:
Refrein 1:
Feel somethin happenin Could this be a spark?
Voel dat er iets gebeurt. Kan dit een vonk zijn?
To satisfy me baby Gotta satisfy my heart
Om mij tevreden te stellen, schat, ik moet mijn hart tevreden stellen
Chorus 1:
Koor 1:
Do you know how to touch a girl? If you want me so much
Weet jij hoe je een meisje moet aanraken? Als je mij zo graag wilt
First I have to know Are you thoughtful and kind?
Eerst moet ik het weten. Ben je attent en vriendelijk?
Do you care what's on my mind? Or am I just for show?
Maakt het jou uit wat ik in gedachten heb? Of ben ik gewoon voor de show?
You'll go far in this world If you know how to touch a girl
Je komt ver in deze wereld als je weet hoe je een meisje moet aanraken
Post Chorus 1:
Postkoor 1:
Do you know how to touch, know how to touch a girl?
Weet jij hoe je moet aanraken, weet je hoe je een meisje moet aanraken?
Do you know how to touch, know how to touch a girl?
Weet jij hoe je moet aanraken, weet je hoe je een meisje moet aanraken?
Verse 2:
Vers 2:
I think I could like you But I keep holding back
Ik denk dat ik je wel leuk zou kunnen vinden. Maar ik blijf me inhouden
Cause I can't seem to tell If you're fiction or fact
Omdat ik niet kan zeggen of je fictie of feit bent
Show me you can laugh Show me you can cry
Laat me zien dat je kunt lachen. Laat me zien dat je kunt huilen
Show me who you really are Deep down inside
Laat me zien wie je werkelijk bent, diep van binnen
Refrain 2:
Refrein 2:
Do you feel somethin happenin? Could this be for real?
Voel je dat er iets gebeurt? Zou dit echt kunnen zijn?
I don't know right now but tonight we'll reveal
Ik weet het nu nog niet, maar vanavond zullen we het onthullen
(Repeat Chorus 1 and Post Chorus 1)
(Herhaal refrein 1 en postkoor 1)
Bridge:
Brug:
Bring me some flowers Conversation for hours
Breng me wat bloemen. Urenlang praten
To see if we really connect
Om te zien of we echt verbinding maken
And baby if we doOoh I'll be givin
En schat, als we dat doen, zal ik geven
all my love to you
al mijn liefde voor jou
Piano: B-F#/Bb-G#m-F#/Bb-B-F#/B-G#m Ohhh
Piano: B-F#/Bb-G#m-F#/Bb-B-F#/B-G#m Ohhh
Chorus 2: Modulated from B to C#
Chorus 2: gemoduleerd van B tot C#
Do you know how to touch a girl? If you want me so much
Weet jij hoe je een meisje moet aanraken? Als je mij zo graag wilt
First I have to know Are you thoughtful and kind?
Eerst moet ik het weten. Ben je attent en vriendelijk?
Do you care what's on my mind? Or am I just for show?
Maakt het jou uit wat ik in gedachten heb? Of ben ik gewoon voor de show?
You'll go far in this world If you know how to touch a girl
Je komt ver in deze wereld als je weet hoe je een meisje moet aanraken
Post Chorus 1:
Postkoor 1:
Do you know how to touch, know how to touch a girl?
Weet jij hoe je moet aanraken, weet je hoe je een meisje moet aanraken?
(repeat)
(herhaal)
Outro:
Uit:
Fm Eb/G C# Eb(hold) G#
Fm Eb/G C# Eb(vasthouden) G#
You'll go far in this world If you know how to touch a girl
Je komt ver in deze wereld als je weet hoe je een meisje moet aanraken
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
