The Littlest Birds Liedtext Deutsche Übersetzung
Jolie Holland – Die kleinsten Vögel
Jolie Holland - The Littlest Birds Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Well, I feel like an old hobo - I'm sad, lonesome and blue
Nun, ich fühle mich wie ein alter Landstreicher – ich bin traurig, einsam und deprimiert
I was fair as a summer's day now the summer days are through
Ich war schön wie ein Sommertag, jetzt sind die Sommertage vorbei
You pass through places and places pass through you
Du gehst durch Orte und Orte gehen durch dich hindurch
But you carry them with you on the soles of your travelling shoes
Aber Sie tragen sie auf den Sohlen Ihrer Reiseschuhe bei sich
B2 E B2 F# (x2)
B2 E B2 F# (x2)
Well, I love you so dearly I love you so clearly
Nun, ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so deutlich
I wake you up in the morning so early just to tell you
Ich wecke dich morgens so früh, nur um es dir zu sagen
I got the wandering blues, I got the wandering blues
Ich habe den wandernden Blues bekommen, ich habe den wandernden Blues bekommen
And I'm going to quit these rambling ways one of these days soon
Und eines Tages werde ich mit diesen weitschweifigen Wegen aufhören
And I sing
Und ich singe
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
And the littlest birds sing the prettiest songs
Und die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
Well, it's times like these I feel so small
Nun, es sind Zeiten wie diese, in denen ich mich so klein fühle
And wild like the rambling footsteps of a wandering child
Und wild wie die weitschweifigen Schritte eines wandernden Kindes
And I'm lonesome as a lonesome whippoorwill
Und ich bin einsam wie ein einsamer Whippoorwill
Singing these blues with a warble and a trill
Ich singe diesen Blues mit Triller und Triller
But I'm not too blue to fly - no, I'm not too blue to fly
Aber ich bin nicht zu blau zum Fliegen – nein, ich bin nicht zu blau zum Fliegen
Cause the littlest birds sing the prettiest songs
Denn die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
And the littlest birds sing the prettiest songs
Und die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
Well, I love you so dearly I love you so clearly
Nun, ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so deutlich
I wake you up in the morning so early just to tell you
Ich wecke dich morgens so früh, nur um es dir zu sagen
I got the wandering blues, I got the wandering blues
Ich habe den wandernden Blues bekommen, ich habe den wandernden Blues bekommen
And I don't want to leave you, I love you through and through
Und ich möchte dich nicht verlassen, ich liebe dich durch und durch
Well, I left my baby on a pretty blue train
Nun, ich habe mein Baby in einem hübschen blauen Zug zurückgelassen
And I sang my songs to the cold and the rain
Und ich habe der Kälte und dem Regen meine Lieder gesungen
And I had the wandering blues, and I sang those wandering blues
Und ich hatte den wandernden Blues, und ich sang diesen wandernden Blues
And I'm gonna quit these rambling ways one of these days soon
Und eines Tages werde ich mit diesem weitschweifigen Treiben aufhören
And I sing
Und ich singe
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
The littlest birds sing the prettiest songs
Die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
And the littlest birds sing the prettiest songs
Und die kleinsten Vögel singen die schönsten Lieder
Well, I don't care if the sun don't shine
Nun, es ist mir egal, wenn die Sonne nicht scheint
And I don't care if nothing is mine
Und es ist mir egal, wenn nichts mir gehört
And I don't care if I'm nervous with you
Und es ist mir egal, ob ich bei dir nervös bin
I'll do my loving in the wintertime...
Ich werde meine Liebe im Winter tun ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
