The Littlest Birds Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jolie Holland – Najmniejsze ptaszki
Jolie Holland - The Littlest Birds tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Well, I feel like an old hobo - I'm sad, lonesome and blue
No cóż, czuję się jak stary włóczęga – jestem smutny, samotny i przygnębiony
I was fair as a summer's day now the summer days are through
Byłam piękna jak letni dzień, teraz letnie dni już minęły
You pass through places and places pass through you
Przechodzisz przez miejsca, a miejsca przechodzą przez ciebie
But you carry them with you on the soles of your travelling shoes
Ale nosisz je ze sobą na podeszwach butów podróżnych
B2 E B2 F# (x2)
B2 E B2 F# (x2)
Well, I love you so dearly I love you so clearly
Cóż, kocham cię tak mocno, kocham cię tak wyraźnie
I wake you up in the morning so early just to tell you
Budzę cię rano tak wcześnie, żeby ci powiedzieć
I got the wandering blues, I got the wandering blues
Mam wędrującego bluesa, mam wędrującego bluesa
And I'm going to quit these rambling ways one of these days soon
I pewnego dnia mam zamiar porzucić te włóczęgi
And I sing
I śpiewam
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
And the littlest birds sing the prettiest songs
A najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
Well, it's times like these I feel so small
Cóż, w takich chwilach czuję się taki mały
And wild like the rambling footsteps of a wandering child
I dzikie jak kroki błąkającego się dziecka
And I'm lonesome as a lonesome whippoorwill
A ja jestem samotny jak samotny bicz
Singing these blues with a warble and a trill
Śpiewam tego bluesa ze świergotem i trylem
But I'm not too blue to fly - no, I'm not too blue to fly
Ale nie jestem zbyt niebieski, żeby latać – nie, nie jestem zbyt niebieski, żeby latać
Cause the littlest birds sing the prettiest songs
Bo najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
And the littlest birds sing the prettiest songs
A najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
Well, I love you so dearly I love you so clearly
Cóż, kocham cię tak mocno, kocham cię tak wyraźnie
I wake you up in the morning so early just to tell you
Budzę cię rano tak wcześnie, żeby ci powiedzieć
I got the wandering blues, I got the wandering blues
Mam wędrującego bluesa, mam wędrującego bluesa
And I don't want to leave you, I love you through and through
I nie chcę Cię opuszczać, kocham Cię na zawsze
Well, I left my baby on a pretty blue train
Cóż, zostawiłem moje dziecko w ładnym niebieskim pociągu
And I sang my songs to the cold and the rain
I śpiewałem moje piosenki zimnu i deszczowi
And I had the wandering blues, and I sang those wandering blues
Miałem wędrującego bluesa i śpiewałem tego wędrującego bluesa
And I'm gonna quit these rambling ways one of these days soon
I pewnego dnia porzucę te włóczęgi
And I sing
I śpiewam
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
The littlest birds sing the prettiest songs
Najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
And the littlest birds sing the prettiest songs
A najmniejsze ptaki śpiewają najpiękniejsze piosenki
Well, I don't care if the sun don't shine
Cóż, nie obchodzi mnie, że nie świeci słońce
And I don't care if nothing is mine
I nie obchodzi mnie, że nic nie jest moje
And I don't care if I'm nervous with you
I nie obchodzi mnie, że się denerwuję przez ciebie
I'll do my loving in the wintertime...
Będę kochał zimą...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
