The Littlest Birds Testo Traduzione Italiana

Jolie Holland - Gli uccelli più piccoli

by Jolie Holland

Jolie Holland - The Littlest Birds testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The Littlest Birds - Jolie Holland
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jolie Holland The Littlest Birds

Well, I feel like an old hobo - I'm sad, lonesome and blue
Beh, mi sento come un vecchio vagabondo: sono triste, solitario e triste
I was fair as a summer's day now the summer days are through
Ero bello come un giorno d'estate, ora che i giorni estivi sono passati
You pass through places and places pass through you
Attraversi luoghi e i luoghi passano attraverso te
But you carry them with you on the soles of your travelling shoes
Ma li porti con te sulle suole delle scarpe da viaggio
B2 E B2 F# (x2)
B2 E B2 F# (x2)
Well, I love you so dearly I love you so clearly
Ebbene, ti amo così teneramente, ti amo così chiaramente
I wake you up in the morning so early just to tell you
Ti sveglio la mattina così presto solo per dirtelo
I got the wandering blues, I got the wandering blues
Ho il blues errante, ho il blues errante
And I'm going to quit these rambling ways one of these days soon
E presto smetterò con questi modi sconclusionati, uno di questi giorni
And I sing
E canto
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
And the littlest birds sing the prettiest songs
E gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
Well, it's times like these I feel so small
Beh, è in momenti come questi che mi sento così piccolo
And wild like the rambling footsteps of a wandering child
E selvaggi come i passi sconclusionati di un bambino errante
And I'm lonesome as a lonesome whippoorwill
E sono solo come un succiacapre solitario
Singing these blues with a warble and a trill
Cantare questi blues con un trillo e un trillo
But I'm not too blue to fly - no, I'm not too blue to fly
Ma non sono troppo blu per volare - no, non sono troppo blu per volare
Cause the littlest birds sing the prettiest songs
Perché gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
And the littlest birds sing the prettiest songs
E gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
Well, I love you so dearly I love you so clearly
Ebbene, ti amo così teneramente, ti amo così chiaramente
I wake you up in the morning so early just to tell you
Ti sveglio la mattina così presto solo per dirtelo
I got the wandering blues, I got the wandering blues
Ho il blues errante, ho il blues errante
And I don't want to leave you, I love you through and through
E non voglio lasciarti, ti amo fino in fondo
Well, I left my baby on a pretty blue train
Beh, ho lasciato la mia bambina su un bel treno blu
And I sang my songs to the cold and the rain
E ho cantato le mie canzoni al freddo e alla pioggia
And I had the wandering blues, and I sang those wandering blues
E avevo il blues errante, e cantavo quel blues errante
And I'm gonna quit these rambling ways one of these days soon
E presto smetterò con questi modi sconclusionati, uno di questi giorni
And I sing
E canto
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
The littlest birds sing the prettiest songs
Gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
And the littlest birds sing the prettiest songs
E gli uccelli più piccoli cantano le canzoni più belle
Well, I don't care if the sun don't shine
Beh, non mi interessa se il sole non splende
And I don't care if nothing is mine
E non mi interessa se niente è mio
And I don't care if I'm nervous with you
E non mi importa se sono nervoso con te
I'll do my loving in the wintertime...
Farò il mio amore d'inverno...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.