The Littlest Birds Letras Tradução em Português
Jolie Holland - Os passarinhos mais pequenos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, I feel like an old hobo - I'm sad, lonesome and blue
Bem, eu me sinto como um velho vagabundo - estou triste, solitário e triste
I was fair as a summer's day now the summer days are through
Eu era justo como um dia de verão, agora os dias de verão acabaram
You pass through places and places pass through you
Você passa por lugares e lugares passam por você
But you carry them with you on the soles of your travelling shoes
Mas você os carrega nas solas dos seus sapatos de viagem
B2 E B2 F# (x2)
B2 E B2 F# (x2)
Well, I love you so dearly I love you so clearly
Bem, eu te amo tanto, eu te amo tão claramente
I wake you up in the morning so early just to tell you
Eu te acordo de manhã tão cedo só para te contar
I got the wandering blues, I got the wandering blues
Eu tenho uma tristeza errante, eu tenho uma tristeza errante
And I'm going to quit these rambling ways one of these days soon
E eu vou parar com essas coisas desconexas um dia desses em breve
And I sing
E eu canto
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
And the littlest birds sing the prettiest songs
E os passarinhos cantam as canções mais bonitas
Well, it's times like these I feel so small
Bem, é em momentos como este que me sinto tão pequeno
And wild like the rambling footsteps of a wandering child
E selvagem como os passos incoerentes de uma criança errante
And I'm lonesome as a lonesome whippoorwill
E estou sozinho como um chicote solitário
Singing these blues with a warble and a trill
Cantando esses blues com um gorjeio e um trinado
But I'm not too blue to fly - no, I'm not too blue to fly
Mas não estou muito triste para voar - não, não estou muito triste para voar
Cause the littlest birds sing the prettiest songs
Porque os passarinhos cantam as canções mais bonitas
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
And the littlest birds sing the prettiest songs
E os passarinhos cantam as canções mais bonitas
Well, I love you so dearly I love you so clearly
Bem, eu te amo tanto, eu te amo tão claramente
I wake you up in the morning so early just to tell you
Eu te acordo de manhã tão cedo só para te contar
I got the wandering blues, I got the wandering blues
Eu tenho uma tristeza errante, eu tenho uma tristeza errante
And I don't want to leave you, I love you through and through
E eu não quero te deixar, eu te amo completamente
Well, I left my baby on a pretty blue train
Bem, deixei meu bebê em um lindo trem azul
And I sang my songs to the cold and the rain
E eu cantei minhas músicas para o frio e a chuva
And I had the wandering blues, and I sang those wandering blues
E eu tive o blues errante, e cantei aquele blues errante
And I'm gonna quit these rambling ways one of these days soon
E eu vou parar com essas coisas desconexas um dia desses em breve
And I sing
E eu canto
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
The littlest birds sing the prettiest songs
Os passarinhos cantam as canções mais bonitas
And the littlest birds sing the prettiest songs
E os passarinhos cantam as canções mais bonitas
Well, I don't care if the sun don't shine
Bem, eu não me importo se o sol não brilha
And I don't care if nothing is mine
E eu não me importo se nada é meu
And I don't care if I'm nervous with you
E eu não me importo se estou nervoso com você
I'll do my loving in the wintertime...
Farei meu amor no inverno...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
