Akkurat Her Versuri Traducere în Română
Jonas Fjeld - Chiar aici
by Jonas Fjeld
Jonas Fjeld - Akkurat Her versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Dette er min første tab, men jeg tror den skal være nokså riktig. Jeg har ikke funnet denne sangen noen steder på nettet, på grep eller tekts så her kommer et eksemplar fra meg. Mellomspill med tabs kan jeg legge ut senere, det er ikke vanskelig å finne ut selv heller.
Aceasta este prima mea filă, dar cred că ar trebui să fie destul de precisă. Nu am găsit acest cântec nicăieri online, pe grip sau text, așa că iată o copie de la mine. Interludii cu file pe care le pot posta mai târziu, nu e greu să-ți dai seama nici tu.
Akkurat her ?? Jonas Fjeld
chiar aici?? Jonas Fjeld
Intro: F
Introducere: F
Og når du våkner, hvor er du da
Și când te trezești, unde ești?
Et sted der det alltid vil være p tide, å dra
Un loc de unde va fi mereu timpul să pleci
Og når du sovner, har du kommet frem
Și când adormi, ai ajuns
Skoen er på, er du redd for at det kan bli et hjem
Pantoful este pus, ți-e teamă că ar putea deveni o casă?
Rastløs og hjemløs, og alltid på vei
Neliniștit și fără adăpost și mereu în mișcare
Dagene løper, (dagene løper) og dette blei deg
Zilele trec, (zilele trec) și asta ai devenit tu
Og hva kan du gjøre, (hva kan du gjøre) vel du kan se hva det er
Și ce poți face, (ce poți face) bine poți vedea ce este
Veien den starter og veien den slutter, akkurat her
Modul în care începe și felul în care se termină, chiar aici
Når skal du hvile, når skal du si stopp
Când să te odihnești, când să spui stop
Når skal du kysse dine elskedes lepper mens sola står opp
Când vei săruta buzele celor dragi când răsare soarele
Når kommer dagen, da du endelig tør si
Când va veni ziua când în sfârșit îndrăznești să spui
At reisen er over at hun, Hun er stedet mitt hjerte kan bli
Că călătoria s-a terminat că ea, Ea este locul în care inima mea poate sta
Rastløs og hjemløs, og alltid på vei
Neliniștit și fără adăpost și mereu în mișcare
Dagene løper, (dagene løper) og dette blei deg
Zilele trec, (zilele trec) și asta ai devenit tu
Og hva kan du gjøre, (hva kan du gjøre) vel du kan se hva det er
Și ce poți face, (ce poți face) bine poți vedea ce este
Veien den starter og veien den slutter, akkurat her
Modul în care începe și felul în care se termină, chiar aici
Veien den starter og veien den slutter, akkurat her
Modul în care începe și felul în care se termină, chiar aici
Mellomspill/outro: lalala?
Interlude/outro: lalala?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
