When Will I Be Changed Paroles Traduction Française

Josh Ritter - Quand vais-je changer

by Josh Ritter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Ritter When Will I Be Changed

By Josh Ritter
Par Josh Ritter
Heard Josh play this in Vicar St. the other night. Cracking new song.
J'ai entendu Josh jouer ça à Vicar St. l'autre soir. Une nouvelle chanson géniale.
Chords 654321
Accords 654321
F 133211 or 1X3211
F 133211 ou 1X3211
Josh strums the chords but it also sounds nice to pick them.
Josh gratte les accords mais ça sonne aussi bien de les choisir.
I've been told there is a power in the blood
On m'a dit qu'il y avait un pouvoir dans le sang
Is it enough, is it enough?
Est-ce suffisant, est-ce suffisant ?
To carry me back from where I am to where I was
Pour me ramener d'où je suis à là où j'étais
And I hope there is some power in my blood
Et j'espère qu'il y a du pouvoir dans mon sang
I've been told that all these ties will surely bind
On m'a dit que tous ces liens se lieraient sûrement
And hold me tight, and hold me tight
Et serre-moi fort, et serre-moi fort
'Cause I'm hanging at the end of my own mind
Parce que je suis au bout de mon esprit
And I hope that all these ties will surely bind
Et j'espère que tous ces liens se lieront sûrement
When oh when, will I be changed?
Quand, oh quand, serai-je changé ?
When oh when, will I be changed?
Quand, oh quand, serai-je changé ?
From this devil that I am
De ce diable que je suis
When oh when, will I be changed?
Quand, oh quand, serai-je changé ?
And I've been told I'll find the truth down in my bones
Et on m'a dit que je trouverai la vérité au fond de mes os
But I don't know, I don't know
Mais je ne sais pas, je ne sais pas
I can't even seem to find my own road home
Je n'arrive même pas à trouver mon propre chemin pour rentrer chez moi
And I hope there is some truth down in my bones
Et j'espère qu'il y a une part de vérité au fond de mes os
Oh I hope that in this green and peaceful mist
Oh j'espère que dans cette brume verte et paisible
You'll let me stay, you'll let me stay
Tu me laisseras rester, tu me laisseras rester
'Cause even a poor serpent needs a place to rest
Parce que même un pauvre serpent a besoin d'un endroit pour se reposer
For a while as he is waiting to be changed.
Pendant un moment, il attend d'être changé.
When oh when, will I be changed?
Quand, oh quand, serai-je changé ?
When oh when, will I be changed?
Quand, oh quand, serai-je changé ?
From this devil that I am
De ce diable que je suis
When oh when, will I be changed?
Quand, oh quand, serai-je changé ?
When oh when, will I be changed?
Quand, oh quand, serai-je changé ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.