When Will I Be Changed Versuri Traducere în Română
Josh Ritter - Când voi fi schimbat
by Josh Ritter
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Josh Ritter
De Josh Ritter
Heard Josh play this in Vicar St. the other night. Cracking new song.
L-am auzit pe Josh cântând asta în Vicar St. noaptea trecută. Cracking noua melodie.
Chords 654321
Acorduri 654321
F 133211 or 1X3211
F 133211 sau 1X3211
Josh strums the chords but it also sounds nice to pick them.
Josh zboară acordurile, dar sună și frumos să le alegi.
I've been told there is a power in the blood
Mi s-a spus că există o putere în sânge
Is it enough, is it enough?
Este suficient, este suficient?
To carry me back from where I am to where I was
Să mă ducă înapoi de unde sunt până unde am fost
And I hope there is some power in my blood
Și sper că există ceva putere în sângele meu
I've been told that all these ties will surely bind
Mi s-a spus că toate aceste legături se vor lega cu siguranță
And hold me tight, and hold me tight
Și strânge-mă strâns, și ține-mă strâns
'Cause I'm hanging at the end of my own mind
Pentru că sunt atârnat la capătul minții mele
And I hope that all these ties will surely bind
Și sper că toate aceste legături se vor lega cu siguranță
When oh when, will I be changed?
Când, oh, când, voi fi schimbat?
When oh when, will I be changed?
Când, oh, când, voi fi schimbat?
From this devil that I am
Din acest diavol care sunt
When oh when, will I be changed?
Când, oh, când, voi fi schimbat?
And I've been told I'll find the truth down in my bones
Și mi s-a spus că voi găsi adevărul în oasele mele
But I don't know, I don't know
Dar nu știu, nu știu
I can't even seem to find my own road home
Parcă nici măcar nu-mi găsesc propriul drum spre casă
And I hope there is some truth down in my bones
Și sper că există ceva adevăr în oasele mele
Oh I hope that in this green and peaceful mist
Oh, sper că în această ceață verde și pașnică
You'll let me stay, you'll let me stay
Mă vei lăsa să stau, mă vei lăsa să stau
'Cause even a poor serpent needs a place to rest
Pentru că până și un sărman șarpe are nevoie de un loc unde să se odihnească
For a while as he is waiting to be changed.
Pentru o vreme în timp ce el așteaptă să fie schimbat.
When oh when, will I be changed?
Când, oh, când, voi fi schimbat?
When oh when, will I be changed?
Când, oh, când, voi fi schimbat?
From this devil that I am
Din acest diavol care sunt
When oh when, will I be changed?
Când, oh, când, voi fi schimbat?
When oh when, will I be changed?
Când, oh, când, voi fi schimbat?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
