The Spiritual Versuri Traducere în Română
Jukebox the Ghost - Spiritualul
Jukebox the Ghost - The Spiritual versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
The Spiritual - Jukebox the Ghost
Spiritualul - Jukebox the Ghost
Some walk quiet, some walk loud
Unii merg liniștiți, alții merg tare
Sometimes people yell but they don't know what they're yelling about
Uneori, oamenii țipă, dar nu știu despre ce țipă
I've said things I didn't mean, but I'd already said them out loud
Am spus lucruri la care nu am vrut să spun, dar deja le-am spus cu voce tare
Forgive me if you can find out how
Iartă-mă dacă poți afla cum
You could rise, you could sing
Ai putea să te ridici, ai putea cânta
Some keep filled up with the secrets that they think they need
Unii păstrează secretele de care cred că au nevoie
Oh, what ever will the others think?
Oh, ce vor crede ceilalți?
That you're human like the rest of us, weak
Că ești om ca noi ceilalți, slab
Lord above me
Domnul deasupra mea
To my knees bring me
În genunchi adu-mă
It's a call I don't often make
Este un apel pe care nu îl fac des
This is the rarest of pleas
Aceasta este cea mai rară dintre rugăminți
Fair enough
Destul de corect
Again you got the best of me
Din nou ai avut ce e mai bun din mine
Now let me go, let me go in peace
Acum lasă-mă să plec, lasă-mă să plec în pace
(Same progression for each verse)
(Aceeași progresie pentru fiecare vers)
I should've left
Ar fi trebuit să plec
But for you I'll stay
Dar pentru tine voi rămâne
There's a part of me that likes it
Există o parte din mine căreia îi place
When it burns that way
Când arde așa
I put my finger time and time through an open flame
Mi-am pus degetul timp și timp într-o flacără deschisă
Going slowly so the burn reminds me
Merg încet, astfel încât arsura să-mi amintească
That we might have kissed a bit too soon
Că s-ar putea să ne sărutăm un pic prea devreme
I could feel what was coming and I didn't mean to hurt you
Am putut simți ce urma și nu am vrut să te rănesc
I just knew that time would find our fingers linked, through and through
Știam doar că timpul o să ne găsească degetele legate, până la capăt
Forgive me I'm human too
Iarta-ma si eu sunt om
Lord above me
Domnul deasupra mea
To my knees bring me
În genunchi adu-mă
It's a call I don't often make
Este un apel pe care nu îl fac des
This is the rarest of pleas
Aceasta este cea mai rară dintre rugăminți
Fair enough
Destul de corect
Again you got the best of me
Din nou ai avut ce e mai bun din mine
Now let me go, let me go in peace
Acum lasă-mă să plec, lasă-mă să plec în pace
I walk the night
Merg noaptea
As the rain turned to sleet then to my use the roads became cruel
Pe măsură ce ploaia sa transformat în lapoviță, drumurile au devenit crude pentru mine
And left me to my vices
Și m-a lăsat la viciile mele
So I drank, stood, stared then walked down into the street
Așa că am băut, am stat, m-am uitat, apoi am coborât în stradă
Singing come on course life take me
Cântând, pe cale de viață mă ia
Lord above me
Domnul deasupra mea
To my knees bring me
În genunchi adu-mă
It's a call I don't often make
Este un apel pe care nu îl fac des
This is the rarest of pleas
Aceasta este cea mai rară dintre rugăminți
Fair enough
Destul de corect
Again you got the best of me
Din nou ai avut ce e mai bun din mine
Now let me go, let me go in peace
Acum lasă-mă să plec, lasă-mă să plec în pace
No!
Nu!
Let me go, let me go in peace
Lasă-mă să plec, lasă-mă să plec în pace
Hey, I'm Ryan! Thanks for checking out my Jukebox tab!
Hei, eu sunt Ryan! Mulțumesc că ai verificat fila mea Jukebox!
If you find something doesn't sound right, let me know at ryandoesmusic@gmail.com
Dacă găsiți că ceva nu sună bine, anunțați-mă la ryandoesmusic@gmail.com
DFTBA!
DFTBA!
-Ryan
-Ryan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
