Las Vegas Basement Liedtext Deutsche Übersetzung
Julian Cope – Keller von Las Vegas
by Julian Cope
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
easy peasy song.
Easy-Peasy-Lied.
From Peggy Suicide... i love this guy and this album. there are no tabs for him
Von Peggy Suicide... ich liebe diesen Kerl und dieses Album. Für ihn gibt es keine Tabs
online.. so as you may have noticed.. ive been doing all the tabbing. :D
online. Wie Sie vielleicht bemerkt haben, habe ich die ganze Tab-Liste erstellt. :D
according to the album sleeve, the line "find my dinner gong" is supposed to be
laut Albumhülle soll die Zeile „Find My Dinner Gong“ lauten
"Hear my dinner gong" but ive typed it hows its sung.
„Hear my Dinner Gong“, aber ich habe es getippt, wie es gesungen wird.
here we go. 3 chords. D A G all open. strum lightly and loosely. just relax and play it.
Auf geht's. 3 Akkorde. D A G alle geöffnet. klimpern Sie leicht und locker. Entspannen Sie sich einfach und spielen Sie es.
Las Vegas Basement
Keller von Las Vegas
D (slowly strum)
D (langsam klimpern)
Easy, when life's a bitter pill you swallow down with your last breath.
Ganz einfach, wenn das Leben eine bittere Pille ist, die man mit dem letzten Atemzug hinunterschluckt.
And find me alone, and trapped amidst superlatives and greed. Shine underneath.
Und finde mich allein und gefangen inmitten von Superlativen und Gier. Darunter glänzen.
I was thrown out of the crib into the snow.
Ich wurde aus der Krippe in den Schnee geworfen.
I was born to entertain, so here i go.
Ich wurde geboren, um zu unterhalten, also los geht's.
Not easy, but your hands around my neck could be construed as your being rude.
Nicht einfach, aber deine Hände um meinen Hals könnten als Unhöflichkeit ausgelegt werden.
Find the dinner gong, put down my fork, start my song cause I could be
Finde den Essensgong, lege meine Gabel weg und beginne mein Lied, denn ich könnte es sein
anything you want me to be.
alles, was du von mir willst.
Top or bottom. Face the monster, let him know.
Oben oder unten. Stelle dich dem Monster und lass es ihn wissen.
I was born to entertain, so here i go.
Ich wurde geboren, um zu unterhalten, also los geht's.
-solo- (easy.. heavy Wah solo in D major hes playing the 3rd 4th 5th and root
-Solo- (einfach.. schweres Wah-Solo in D-Dur, er spielt die 3., 4., 5. und den Grundton
really (hope ya know theory and the major scale!))
wirklich (ich hoffe, du kennst die Theorie und die Dur-Tonleiter!)
Top or bottom. Face the monster, let him know.
Oben oder unten. Stelle dich dem Monster und lass es ihn wissen.
I was born to entertain, so here i go.. once more
Ich wurde geboren, um zu unterhalten, also hier bin ich noch einmal
I was thrown under before i got to sing.
Ich wurde umgeworfen, bevor ich singen konnte.
Only to be now forgotten.
Nur um jetzt vergessen zu sein.
Only to be now forgotten.
Nur um jetzt vergessen zu sein.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
