Our Work of Art كلمات أغنية ترجمة عربية
مجرد الاستسلام - عملنا الفني
Just Surrender - Our Work of Art كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
If These Streets Could Talk
إذا كان بإمكان هذه الشوارع التحدث
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
مقدم بواسطة: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
مفتاح: ه
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Intro: Silence
المقدمة: الصمت
Blood stained sheets
ملاءات ملطخة بالدماء
What have I gotten
ماذا حصلت
myself into this time?
نفسي في هذا الوقت؟
I close my eyes and
أغمض عيني و
I believe you
أنا أصدقك
If I should die I'll
إذا كان يجب أن أموت سأفعل
B-B-B C#m---B-B-B-C#m never leave you
B-B-B C#m---B-B-B-C#m لا يتركك أبدًا
Verse 1:
الآية 1:
A(hold)
أ(عقد)
I wish that I could walk away
أتمنى أن أتمكن من المشي بعيدا
guilt rests in my hands
الذنب يقع في يدي
I know that it is for the better
أعلم أن الأمر للأفضل
I never said that i'd compromise
لم أقل أبدًا أنني سأتنازل
between fact or fiction
بين الحقيقة أو الخيال
there's so much better out there
هناك أفضل بكثير هناك
than you and me
من أنت وأنا
I could end this in seconds
يمكنني إنهاء هذا في ثوان
I know it but I don't dare
أعرف ذلك ولكني لا أجرؤ
Refrain:
الامتناع:
Another sentence this
جملة أخرى هذه
all could be over
يمكن أن ينتهي كل شيء
Your words are like weapons
كلماتك مثل الأسلحة
C#m(hold)
سم # م (عقد)
why can't you protect me
لماذا لا تستطيع حمايتي
Chorus 1:
الكورس 1:
Blood stained sheets
ملاءات ملطخة بالدماء
What have I gotten
ماذا حصلت
myself into this time?
نفسي في هذا الوقت؟
I close my eyes and
أغمض عيني و
I believe you
أنا أصدقك
If I should die I'll
إذا كان يجب أن أموت سأفعل
never leave you
لا أتركك أبدًا
Verse 1:
الآية 1:
A(hold)
أ(عقد)
I wish that you would walk away
أتمنى أن تبتعد
red still lines your hands
الأحمر لا يزال خطوط يديك
I know that it's
أعلم أنه كذلك
still for the better
لا يزال للأفضل
I never said that
أنا لم أقل ذلك أبدا
i'd stand aside
سأقف جانبا
between you and the door
بينك وبين الباب
there's nothing
لا يوجد شيء
better out there
أفضل هناك
than you and me
من أنت وأنا
I could end this in seconds
يمكنني إنهاء هذا في ثوان
I know it but I don't dare
أعرف ذلك ولكني لا أجرؤ
(Repeat Refrain and Chorus 1)
(كرر الامتناع والجوقة 1)
Chorus 2:
الكورس 2:
Blood stained sheets
ملاءات ملطخة بالدماء
It didn't matter when
لا يهم متى
I was calling
كنت أتصل
out your name
خارج اسمك
I felt the wound
شعرت بالجرح
grow ever slowly
تنمو ببطء من أي وقت مضى
closer than you'd
أقرب مما كنت
ever hold me
عقد لي من أي وقت مضى
Bridge:
الجسر:
Its a work of art
إنه عمل فني
the way this fell apart
الطريقة التي انهار بها هذا
was the design too
وكان التصميم أيضا
faded from the start
faded from the start
or was the artist
أو كان الفنان
just too blinded by this
لقد أعمى هذا كثيرًا
no its common sense I
لا الفطرة السليمة أنا
lack the confidence
تفتقر إلى الثقة
still i'll confess all
ما زلت سأعترف بكل شيء
these things to you to you
هذه الأشياء لك لك
Interlude: A(hold)---B-B-B
فاصل: أ(عقد)---ب-ب-ب
Verse 3:
الآية 3:
take a look at yourself
نلقي نظرة على نفسك
and tell me what do you see
وأخبرني ماذا ترى
I'd take a bullet for you
سأتلقى رصاصة من أجلك
you'd put a bullet through me
كنت ستضع رصاصة من خلالي
and as I lay on the floor
وبينما كنت مستلقيًا على الأرض
with this hole in my chest
مع هذا الثقب في صدري
how will you walk from the truth
فكيف ستسير من الحق
with all that blood on your dress
مع كل هذا الدم على فستانك
And everything that you want
وكل ما تريد
is everything that I need
هو كل ما أحتاجه
I would have gave it to you
كنت سأعطيها لك
but you'd have take it from me
لكنك كنت ستأخذها مني
and every word that you said
وكل كلمة قلتها
it brought me closer to sin
لقد قربتني من الذنب
I close my eyes and pretend
أغمض عيني وأتظاهر
its all fading
كل ذلك يتلاشى
(Repeat Refrain and Chorus 1 and Chorus 2)
(كرر الامتناع والكورس 1 والكورس 2)
Outro:
الخاتمة:
So Why we go
فلماذا نذهب
B A(hold)
ب أ(عقد)
If you go within
إذا ذهبت داخل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
