Our Work of Art Testo Traduzione Italiana
Basta arrendersi: la nostra opera d'arte
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If These Streets Could Talk
Se queste strade potessero parlare
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Chiave: E
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: Silence
Introduzione: silenzio
Blood stained sheets
Lenzuola macchiate di sangue
What have I gotten
Cosa ho ottenuto?
myself into this time?
me stesso in questo momento?
I close my eyes and
Chiudo gli occhi e
I believe you
Ti credo
If I should die I'll
Se dovessi morire lo farò
B-B-B C#m---B-B-B-C#m never leave you
B-B-B C#m---B-B-B-C#m non ti lascerà mai
Verse 1:
Verso 1:
A(hold)
A (tieni premuto)
I wish that I could walk away
Vorrei poter andarmene
guilt rests in my hands
la colpa è nelle mie mani
I know that it is for the better
So che è meglio così
I never said that i'd compromise
Non ho mai detto che sarei sceso a compromessi
between fact or fiction
tra realtà o finzione
there's so much better out there
c'è molto di meglio là fuori
than you and me
di te e me
I could end this in seconds
Potrei farla finita in pochi secondi
I know it but I don't dare
Lo so, ma non oso
Refrain:
Astenersi:
Another sentence this
Un'altra frase questa
all could be over
tutto potrebbe essere finito
Your words are like weapons
Le tue parole sono come armi
C#m(hold)
DO#m(tieni premuto)
why can't you protect me
perché non puoi proteggermi?
Chorus 1:
Coro 1:
Blood stained sheets
Lenzuola macchiate di sangue
What have I gotten
Cosa ho ottenuto?
myself into this time?
me stesso in questo momento?
I close my eyes and
Chiudo gli occhi e
I believe you
Ti credo
If I should die I'll
Se dovessi morire lo farò
never leave you
non lasciarti mai
Verse 1:
Verso 1:
A(hold)
A (tieni premuto)
I wish that you would walk away
Vorrei che te ne andassi
red still lines your hands
il rosso segna ancora le tue mani
I know that it's
Lo so
still for the better
ancora in meglio
I never said that
Non l'ho mai detto
i'd stand aside
starei da parte
between you and the door
tra te e la porta
there's nothing
non c'è niente
better out there
meglio là fuori
than you and me
di te e me
I could end this in seconds
Potrei farla finita in pochi secondi
I know it but I don't dare
Lo so, ma non oso
(Repeat Refrain and Chorus 1)
(Ripeti ritornello e ritornello 1)
Chorus 2:
Coro 2:
Blood stained sheets
Lenzuola macchiate di sangue
It didn't matter when
Non importava quando
I was calling
Stavo chiamando
out your name
il tuo nome
I felt the wound
Ho sentito la ferita
grow ever slowly
crescere sempre lentamente
closer than you'd
più vicino di quanto faresti
ever hold me
trattenermi mai
Bridge:
Ponte:
Its a work of art
È un'opera d'arte
the way this fell apart
il modo in cui tutto questo è andato in pezzi
was the design too
era anche il design
faded from the start
sbiadito fin dall'inizio
or was the artist
o era l'artista
just too blinded by this
semplicemente troppo accecato da questo
no its common sense I
no, è buon senso I
lack the confidence
manca la fiducia
still i'll confess all
comunque confesserò tutto
these things to you to you
queste cose a te a te
Interlude: A(hold)---B-B-B
Interludio: A(tieni premuto)---B-B-B
Verse 3:
Verso 3:
take a look at yourself
dai un'occhiata a te stesso
and tell me what do you see
e dimmi cosa vedi
I'd take a bullet for you
Mi prenderei una pallottola per te
you'd put a bullet through me
mi avresti trapassato con una pallottola
and as I lay on the floor
e mentre giacevo sul pavimento
with this hole in my chest
con questo buco nel petto
how will you walk from the truth
come ti allontanerai dalla verità?
with all that blood on your dress
con tutto quel sangue sul tuo vestito
And everything that you want
E tutto quello che vuoi
is everything that I need
è tutto ciò di cui ho bisogno
I would have gave it to you
Te lo avrei dato
but you'd have take it from me
ma dovresti prenderlo da me
and every word that you said
e ogni parola che hai detto
it brought me closer to sin
mi ha avvicinato al peccato
I close my eyes and pretend
Chiudo gli occhi e fingo
its all fading
sta tutto svanendo
(Repeat Refrain and Chorus 1 and Chorus 2)
(Ripeti il ritornello e il ritornello 1 e il ritornello 2)
Outro:
Conclusione:
So Why we go
Allora perché andiamo
B A(hold)
B LA(tieni premuto)
If you go within
Se vai dentro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
