Take Back the Night كلمات أغنية ترجمة عربية

جاستن تيمبرليك - استرجع الليل

by Justin Timberlake

Justin Timberlake - Take Back the Night كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Take Back the Night - Justin Timberlake
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Justin Timberlake Take Back the Night

Chords by Austin Morgan
الحبال التي كتبها أوستن مورغان
Twitter: austinmmorgan
تويتر: أوستنمورجان
This song is a BANGER! Enjoy!
هذه الأغنية هي بانجر! يتمتع!
Intro, chords same as verses
مقدمة، الحبال نفس الآيات
Yeah, uh, feels good, don't it?
نعم، اه، شعور جيد، أليس كذلك؟
Listen, uh
اسمع اه
M7 M7
م7 م7
Yeah, this was your city
نعم، كانت هذه مدينتك
M7 M7 M7 M7
م7 م7 م7 م7
You did it all and more, broke every law except for one, babe
لقد فعلت كل ذلك وأكثر، وخرقت كل القوانين باستثناء قانون واحد، يا عزيزتي
M7 M7
م7 م7
Attraction, are you ready
الجذب، هل أنت مستعد
M7
م7
I know you feel it
أعلم أنك تشعر بذلك
M7 M7 M7
م7 م7 م7
Pull you nearer 'til you feel it again, oh
أسحبك أقرب حتى تشعر به مرة أخرى، أوه
ridge
ريدج
M7
م7
I wanna do something right
أريد أن أفعل شيئًا صحيحًا
M7
م7
But we can do something better
ولكن يمكننا أن نفعل شيئا أفضل
M7 M7
م7 م7
Ain't no time like tonight
ليس هناك وقت مثل هذه الليلة
M7 M7
م7 م7
And we ain't trying to save it 'til later
ونحن لا نحاول حفظه حتى وقت لاحق
M7
م7
Stay out here living the life
البقاء هنا تعيش الحياة
M7
م7
Nobody cares who we are tomorrow
لا أحد يهتم من نحن غدا
M7 M7
م7 م7
You got that lil' something I like
لقد حصلت على هذا الشيء الصغير الذي يعجبني
M7 M7
م7 م7
A little something I've been wanting to borrow
شيء صغير كنت أرغب في استعارته
M7 M7 M7
م7 م7 م7
Tonight's the night, come on surrender
الليلة هي الليلة، هيا استسلم
M7 M7
م7 م7
I won't lead your love astray, astray, yeah
لن أقود حبك إلى الضلال، إلى الضلال، نعم
M7 M7
م7 م7
Your love's a weapon
حبك سلاح
M7 M7
م7 م7
Give your body some direction
امنح جسدك بعض التوجيه
M7
م7
That's my aim
هذا هو هدفي
Then, we could
ثم يمكننا ذلك
horus
حورس
M7 M7
م7 م7
Take back the night
استعادة الليل
M7
م7
Come on, use me up until there's nothing left
هيا، استخدمني حتى لا يتبقى شيء
M7
م7
Take back the night
استعادة الليل
M7 M7 M7
م7 م7 م7
Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath
دوار، دوران، تعرق، لا يمكنك التقاط أنفاسك
M7
م7
Take back the night
استعادة الليل
M7
م7
Ooh, don't know when the sun is rising next
أوه، لا أعرف متى تشرق الشمس بعد ذلك
M7
م7
Take back the night
استعادة الليل
M7 M7 M7
م7 م7 م7
So if the feeling's right, then raise your glass and let's
لذا، إذا كان الشعور صحيحًا، فارفع كأسك ودعنا
M7
م7
Take back the night, take back the night
استرجع الليل، استرجع الليل
M7 M7 M7 M7
م7 م7 م7 م7
They gon try to shut us down, I'll be damned if we gon let them
سيحاولون إغلاقنا، وسأكون ملعونًا إذا سمحنا لهم بذلك
M7
م7
Take back the night, take back the night
استرجع الليل، استرجع الليل
M7 M7 M7 M7
م7 م7 م7 م7
You know you gon mess around and find out there ain't no one better
أنت تعلم أنك ستعبث وتكتشف أنه لا يوجد أحد أفضل
M7
م7
Take back the night, oh
استعيدي الليل، أوه
M7 M7
م7 م7
Yeah
نعم
Second verse, same as the first
الآية الثانية مثل الأولى
Rare, there's not too many
نادر، ليس هناك الكثير
No one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah)
لا أحد غيرك والغرف المزدحمة، يمكننا أن نفعل أي شيء (نعم)
Attraction can drive you crazy
الجذب يمكن أن يدفعك إلى الجنون
The way you move, you go crazy, that's incentive for me
الطريقة التي تتحرك بها، تصاب بالجنون، وهذا حافز بالنسبة لي
ridge
ريدج
horus
حورس
reak it down!
حطمها!
M7 M7 M7
م7 م7 م7
And the horns say, alright
والقرون تقول حسنًا
M7 M7 M7
م7 م7 م7
And the horns say, alright
والقرون تقول حسنًا
RPT PRVIOUS HORS
RPT الخيول السابقة
Uh, ooh, and the horns say, alright
اه، أوه، والقرون تقول، حسنًا
And the horns say
والقرون تقول
Doo doo doo doo doo doo doo
دو دو دو دو دو دو دو
Take it over
الاستيلاء عليها
NOW O K TO HORUS PRORSSION: M7 M7 M7 M7 M7 M7
الآن حسنًا إلى حورس: M7 M7 M7 M7 M7 M7
Yeah, yeah
نعم نعم
Y'all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?
هل أنتم مستعدون لقضاء وقت ممتع هناك، أيها السيدات والسادة؟
Take back the night, take back the night...
استعيدي الليل، استعيدي الليل...
Repeat horus!
كرر حورس!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.