Love and Anger Testo Traduzione Italiana

Kate Bush - Amore e rabbia

by Kate Bush

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Love and Anger

Kate Bush - Love and Anger
Kate Bush - Amore e rabbia
Album - The Sensual World (1989)
Album - Il mondo sensuale (1989)
It lay buried here, It lay deep inside me.
Giaceva sepolto qui, giaceva nel profondo di me.
It's so deep I don't think that I can speak about it... to anyone
È così profondo che non credo di poterne parlare... con nessuno
It could take me all of my life,
Potrebbe durarmi tutta la vita,
But it would only take a moment to...
Ma ci vorrebbe solo un attimo per...
Tell you what I'm feeling,
Dirti quello che sento,
But I don't know if I'm ready yet.
Ma non so se sono ancora pronto.
You come walking into this room
Vieni in questa stanza
Like you're walking into my arms.
Come se stessi camminando tra le mie braccia.
What would I do without you?
Cosa farei senza di te?
Take away the love and the anger,
Porta via l'amore e la rabbia,
And a little piece of hope holding us together.
E un piccolo pezzo di speranza che ci tiene uniti.
Looking for a moment that'll never happen,
Cercando un momento che non accadrà mai,
Living in the gap between past and future.
Vivere nel divario tra passato e futuro.
Take away the stone and the timber,
Togliete la pietra e il legname,
And a little piece of rope won't hold it together.
E un pezzettino di corda non basterà a tenerlo insieme.
If you can't tell your sister,
Se non puoi dirlo a tua sorella,
If you can't tell a priest,
Se non puoi dirlo a un prete,
'Cause it's so deep you don't think that you can speak about it
Perché è così profondo che non pensi di poterne parlare
To anyone,
A chiunque,
Can you tell it to your heart?
Puoi dirlo al tuo cuore?
Can you find it in your heart
Puoi trovarlo nel tuo cuore
To let go of these feelings
Per lasciare andare questi sentimenti
Like a bell to a Southerly wind?
Come una campana al vento del sud?
We could be like two strings beating,
Potremmo essere come due corde che battono,
Speaking in sympathy...
Parlando con simpatia...
What would we do without you?
Cosa faremmo senza di te?
Two strings speak in sympathy.
Due corde parlano in sintonia.
What would we do without you?
Cosa faremmo senza di te?
Take away the love and the anger,
Porta via l'amore e la rabbia,
And a little piece of hope holding us together.
E un piccolo pezzo di speranza che ci tiene uniti.
Looking for a moment that'll never happen,
Cercando un momento che non accadrà mai,
Living in the gap between past and future.
Vivere nel divario tra passato e futuro.
Take away the stone and the timber,
Togliete la pietra e il legname,
And a little piece of rope won't hold it together.
E un pezzettino di corda non basterà a tenerlo insieme.
We're building a house of the future together.
Costruiamo insieme la casa del futuro.
What would we do without you?
Cosa faremmo senza di te?
us2
noi2
Well, if it's so deep you don't think that you can speak about it,
Beh, se è così profondo che non pensi di poterne parlare,
Just remember to reach out and touch the past and the future.
Ricorda solo di tendere la mano e toccare il passato e il futuro.
us2
noi2
Well, if it's so deep you don't think that you can speak about it,
Beh, se è così profondo che non pensi di poterne parlare,
Don't ever think that you can't change the past and the future.
Non pensare mai di non poter cambiare il passato e il futuro.
sus2
sus2
You might not, not think so now,
Potresti non pensarlo adesso,
But just you wait and see--someone will come to help you.
Ma aspetta e vedrai: qualcuno verrà ad aiutarti.
Been looking for Kate tabs or chords EVERYWHERE, these are pretty accurate chords. Enjoy :)
Ho cercato tablature o accordi di Kate OVUNQUE, questi sono accordi piuttosto accurati. Godere :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.